πολιτική ένταξη (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Dieses Gesetz bedeutet einen großen Schritt in Richtung Modernisierung der griechischen öffentlichen Verwaltung, da es die verbreitete Auffassung zerstreut, dass Parteimitgliedschaft einen Grund für die berufliche Karriere von Beamten in der öffentlichen Verwaltung darstelle. | Το νομοσχέδιο αποτελεί τεράστιο βήμα για τον εκσυγχρονισμό της ελληνικής δημόσιας διοίκησης γιατί αποδομεί την πεποίθηση ότι η δημόσια διοίκηση είναι πεδίο επαγγελματικής αποκατάστασης για τα κομματικά μέλη. Übersetzung nicht bestätigt |
Durch das immerwährende Ziel des Wahlsiegs und die Notwendigkeit der Koalitionsbildung hatten die Sozialdemokrat_innen Kompromisse eingehen und sich an andere Parteien anbiedern müssen, was schließlich diese aktuelle Krise der Parteimitgliedschaft zur Folge hatte.In Italien wurde die Krise der Sozialdemokratie durch den "deutlichen Sieg des Kapitals über die Arbeit" verursacht, wie Marco Revelli ausführte. | Συνεπώς, οι σοσιαλδημοκράτες έκαναν συμβιβασμούς ως προς τους πολιτικούς στόχους του κόμματος, μια απόφαση που ακινητοποίησε την συμμετοχή.Στην Ιταλία, η κρίση της σοσιαλδημοκρατίας προκλήθηκε από την «καθαρή νίκη του κεφαλαίου υπέρ της εργασίας» καταλήγοντας σε ανισομερείς σχέσεις εξουσίας μεταξύ των τάξεων και η κύρια αιτία αυτού του «κοινωνικού συμβιβασμού που σημάδεψε τις προηγούμενες δεκαετίες, εξαφανίστηκε», όπως ανέφερε ο Μάρκο Ρεβέλι. Übersetzung nicht bestätigt |
Diese Instrumente werden umso wichtiger, je mehr die Bürger dazu neigen, sich von den traditionellen Formen politischer Beteiligung (Parteimitgliedschaft, Beteiligung an Wahlen usw.) abzuwenden. | Η σημασία των εργαλείων αυτών αυξάνεται παράλληλα με την τάση των πολιτών να αποσύρονται από την παραδοσιακή πολιτική (προσχώρηση στα πολιτικά κόμματα, συμμετοχή στις εκλογικές διαδικασίες, κλπ.). Übersetzung bestätigt |
Ich frage: Wie funktioniert die europäische Parteimitgliedschaft, wenn z.B. François aus Lille von der PS nach Deutschland übersiedelt? | Eρωτώ το εξής: Πώς λειτουργεί η ευρωπαϊκή κομματική συμμετοχή, όταν λ.χ. ο Francois από τη Lille, από το PS, μετοικεί στη Γερμανία; Übersetzung bestätigt |
Ich möchte jedoch absolut klarstellen, daß wir im Falle bewiesener Anschuldigungen gegen Einzelpersonen egal, wie schwerwiegend oder geringfügig sie sein mögen, unabhängig von Parteimitgliedschaft oder Geschlecht fordern werden, daß sich verantworten müssen. | Όμως, επιθυμώ να καταστήσω απολύτως σαφές ότι, εάν αποδειχθούν οι κατηγορίες εις βάρος οποιουδήποτε ατόμου ανεξαρτήτως του πόσο υψηλά ή χαμηλά ιστάμενου, ανεξαρτήτως φύλου και πολιτικού προσανατολισμού τότε θα ζητήσουμε να λογοδοτήσει. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.