{ο} παράλληλος Subst. (4) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Anmerkung: Die Parallele zur Bezugslinie verläuft durch die Mitte des höchsten und nächsten Punktes für die Befestigung der Halterung am Fahrzeug (siehe Anhang 6 Nummer 3.1.5). | Σημείωση: Η παράλληλος της γραμμής αναφοράς διέρχεται από το κέντρο του εγγύτερου ανώτατου σημείου προσάρτησης του βραχίονα ρυμούλκησης στο όχημα — βλέπε παράρτημα 6 παράγραφος 3.1.5. Übersetzung bestätigt |
Anmerkung: Die Parallele zur Bezugslinie verläuft durch die Mitte des höchsten und nächsten Punktes für die Befestigung der Halterung am Fahrzeug (siehe Anhang 6 Absatz 3.1.5). | Σημείωση: Η παράλληλος της γραμμής αναφοράς διέρχεται από το κέντρο του εγγύτερου ανώτατου σημείου προσάρτησης του βραχίονα ρυμούλκησης στο όχημα – βλ. παράρτημα 6 παράγραφος 3.1.5. Übersetzung bestätigt |
2.4 Es besteht eine direkte Parallele zu der aktuellen Debatte über die EU-Strategie zur nachhaltigen Entwicklung. | 2.4 Είναι σαφής εδώ η παράλληλος με τη συζήτηση που διεξάγεται όσον αφορά τη στρατηγική της ΕΕ για τη βιώσιμη ανάπτυξη. Übersetzung bestätigt |
Schließlich, Herr Präsident, sollte auch eine Parallele zu den Fällen gezogen werden, in denen die Kommission staatliche Beihilfe nicht genehmigt und sogar die Einziehung staatlicher Beihilfe in anderen Mitgliedstaaten angeordnet hat. | Τελικά, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να τεθεί μια παράλληλος με περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν έχει εγκρίνει την κρατική ενίσχυση και ακόμη έχει διατάξει την ανάκτηση της παράνομης κρατικής ενίσχυσης σε άλλα μέλη κράτη. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Parallele | die Parallelen |
Genitiv | der Parallele | der Parallelen |
Dativ | der Parallele | den Parallelen |
Akkusativ | die Parallele | die Parallelen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.