Deutsch | Griechisch |
---|---|
Diese Umgebung wurde eine Lösung zu schaffen, Entspannung für die Mitarbeiter gefunden, und folglich, mehr Produktivität bei der Arbeit erzeugen, sowie größer körperliches und geistiges Wohlbefinden.wie man Design?Um eine Dekompressionskammer zu entwerfen müssen Sie das Geschäft des Kunden-Typ wissen und wie das Unternehmen sieht in der Dekompressionskammer, sowohl in Bezug auf die Organisationskultur als den verfügbaren Raum, sowie die Art der Dekoration und Aktivitäten dort entwickelt. | Το περιβάλλον αυτό βρέθηκε μια λύση για τη δημιουργία χαλάρωσης για τους εργαζόμενους, και, κατά συνέπεια,, παράγουν περισσότερη παραγωγικότητα στην εργασία, καθώς και μεγαλύτερη σωματική και ψυχική ευεξία.πώς να σχεδιάσουν?Για να σχεδιάσετε ένα δωμάτιο αποσυμπίεσης θα πρέπει να γνωρίζετε τον τύπο των επιχειρήσεων του πελάτη και πώς η εταιρεία βλέπει την αίθουσα αποσυμπίεσης, τόσο από την άποψη της οργανωτικής κουλτούρας και του διαθέσιμου χώρου, καθώς και το είδος της διακόσμησης και των δραστηριοτήτων που αναπτύσσονται εκεί. Übersetzung nicht bestätigt |
Doch offen, die bereit und unterstützt Diskussion tut eröffnen die Organisationskultur. es fördert das Lernen und gemeinsame Problemlösung. | Ωστόσο, ανοιχτό, πρόθυμοι και υποστηρίζεται συζήτηση δεν ανοίξει η οργανωτική κουλτούρα. ενθαρρύνει τη μάθηση και την από κοινού επίλυση προβλημάτων. Übersetzung nicht bestätigt |
Nach der 2004 eingeführten erzwungenen Mobilität besteht mit dieser Veränderung der Organisationskultur, der Arbeitsmethoden und der Kontrolle das Risiko, die Kommission letztendlich in eine reine Exekutivverwaltung ohne politische Kapazität zu verwandeln. | Μετά από την αναγκαστική κινητικότητα που ξεκίνησε το 2004, αυτή η αλλαγή στη νοοτροπία του οργανισμού, στις μεθόδους εργασίας και στον έλεγχο κινδυνεύει να μετατρέψει τελικά την Επιτροπή σε απλή εκτελεστική διοικητική αρχή χωρίς πολιτικές ικανότητες. Übersetzung nicht bestätigt |
Die Entsendeorganisation stellt durch eine Grundsatzerklärung und eine entsprechende Politik sicher, dass die Grundsätze Gleichbehandlung, Chancengleichheit und Nichtdiskriminierung am Arbeitsplatz eingehalten werden und eine inklusive Organisationskultur gefördert wird. | αναφέρει σαφώς τους ρόλους και τις αρμοδιότητες όλου του προσωπικού και όλων των εθελοντών, των ανώτερων στελεχών και των ομάδων καθοδήγησης, των υπηρεσιών ανθρώπινου δυναμικού και οποιωνδήποτε άλλων ενδιαφερομένων που καθορίζει η οργάνωση· Übersetzung bestätigt |
Darüber hinaus hat diese Zusammenarbeit die Leitungsstrukturen oder Organisationskultur auf beiden Seiten nur in begrenztem Ausmaß beeinflusst. | Επίσης, ο βαθμός στον οποίο η συνεργασία αυτή έχει επηρεάσει τη διακυβέρνηση ή τις μορφές οργάνωσης στους δύο τομείς είναι περιορισμένος. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.