{ο} χρησμός Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ich denke der nächste kritische Schlüsselmoment war, als die Datenbanken-Vertriebe zu Linux wechselten, was ungefähr drei Monate eher geschah als ich es erwartet hatte. Ende Juli, Anfang August gab es Portierungsverpflichtungen vom Oracle und und Sysbase und andere wichtige Datenbankenlieferanten. | Πιστεύω πως η επόμενη πολύ κρίσιμη στιγμή ήταν όταν οι επιχειρηματίες άλλαξαν πορεία, κάτι το οποίο συνέβη τρεις μήνες νωρίτερα απ' ότι περίμενα, περίπου στα τέλη Ιουλίου αρχές Αυγούστου, συμφωνίες να υλοποιήσουν ένα port από την Oracle και Übersetzung nicht bestätigt |
Oracle, können wir näher an Sloane heran? | Ευχαριστώ. Αυθεντία, μπορείς να μας δείξεις από πιο κοντά τον Σλόαν; Übersetzung nicht bestätigt |
Oracle, bitte kommen. Siehst du etwas? | Αυθεντία, απάντησε. Übersetzung nicht bestätigt |
Oracle, wie läuft es? | Αυθεντία, πια είναι η κατάσταση σου; Übersetzung nicht bestätigt |
Oracle, du kannst in den Serverraum. Sag Bescheid, wenn du drin bist. | Μάντη... είσαι ελεύθερη για να πας στον δωμάτιο με τους διακομιστές. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.