{η} καρυδιά Subst. (5) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Anhand dieses Kriteriums wurde ein Anbaugebiet festgelegt, außerhalb dessen keine Nussbäume zur Erzeugung von Nüssen mit geschützter Ursprungsbezeichnung angepflanzt werden dürfen. | Με βάση το κριτήριο αυτό επελέγη η ζώνη φύτευσης καρυδιάς πέραν της οποίας δεν είναι δυνατόν να φυτευτούν καρυδιές για την παραγωγή καρυδιών προέλευσης. Übersetzung bestätigt |
bestehende Tradition der Nusserzeugung und -verarbeitung; dabei wurden diejenigen Gemeinden berücksichtigt, auf deren Gebiet sich Nussbaumhaine und/oder vereinzelte Nussbäume befinden, sowie Gemeinden, in denen Nüsse entkernt werden; | μέθοδοι παραγωγής και μεταποίησης του καρυδιού: επιλέχθηκαν οι κοινότητες στο έδαφος των οποίων υπήρχαν φυτείες καρυδιάς ή/και μεμονωμένες καρυδιές καθώς και οι κοινότητες στις οποίες διενεργείται η εκπυρήνωση, Übersetzung bestätigt |
aus Erle, Esche, Buche, Birke, Kastanie, Ulme, Hickory, Hainbuche, Linde, Ahorn, Eiche, Platane, Pappel, Robinie (Akazie), Nussbaum, Kirschbaum, gelbe Pappel oder Rosskastanie | Από κλήθρα, τέφρα, οξυά, σημύδα, κερασιά, καστανιά, φτελιά, φρίσσα, καρπίνο, αγριοκαστανιά, φιλύρα, σφένδαμος, δρυ, πλάτανο, λεύκη, ψευδακακία, καρυδιά ή κίτρινη λεύκη Übersetzung bestätigt |
aus Ahorn, Birke, Buche, Eiche, Erle, Esche, gelbe Pappel, Hainbuche, Hickory, Kastanie, Kirschbaum, Linde, Nussbaum, Pappel, Platane, Robinie (falsche Akazie), Rosskastanie oder Ulme | Από αγριοκαστανιά, δρυ, καρπίνο, καρυδιά, καστανιά, κερασιά, κίτρινη λεύκη, κλήθρα, λεύκη, οξυά, πλάτανο, σημύδα, σφένδαμος, τέφρα, φιλύρα, φρίσσα, φτελιά ή ψευδακακία Übersetzung bestätigt |
Zum Einhüllen des Käses würden sich verschiedene Blätter (Wein, Kastanie, Platane, Nussbaum) anbieten, die Kastanienblätter haben sich jedoch aufgrund ihrer soliden Struktur und ihres Tanningehalts bewährt. | Αν και πολυάριθμα φυτικά είδη φαίνεται ότι μπορούν να συνδυαστούν με το τυρί (άμπελος, καστανιά, πλάτανος, καρυδιά…), επικρατούν τα φύλλα καστανιάς, χάρη στη στερεή δομή και τη δεψική τους ικανότητα. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.