Deutsch | Griechisch |
---|---|
"Der Gedanke, dass die Länder Europas die Mobilität der Menschen nicht auf unbestimmte Zeit verhindern können, macht sich allmählich breit, und zwar nicht nur in der Menschenrechtsbewegung, sondern auch in der Wirtschaft. | Η ιδέα ότι οι ευρωπαϊκές χώρες δε θα μπορούν να εμποδίζουν επ'αορίστον την κινητικότητα των ανθρώπων αρχίζει να διαδίδεται, όχι μόνο στα κινήματα προάσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αλλά και στον επιχειρηματικό κόσμο. Übersetzung bestätigt |
Die Opfer stammen aus der Zivilbevölkerung in den Gegenden, in denen die Guerilla unterstützt wird, aus der politischen Linken, aus Gewerkschaftskreisen und der Menschenrechtsbewegung. | Τα θύματα προέρχονται από τον άμαχο πληθυσμό περιοχών όπου υπάρχει στήριξη στους αντάρτες, από την πολιτική αριστερά, τους συνδικαλιστές και τους εργαζόμενους στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Übersetzung bestätigt |
Ich möchte Sie, Frau Präsidentin, auffordern, Verbindung mit den türkischen Behörden aufzunehmen und sich für die Einleitung eines neuen Dialogs zwischen der türkischen Regierung und den Organisationen der Häftlinge und der Menschenrechtsbewegung einzusetzen. | Θα ήθελα να σας καλέσω, κυρία Πρόεδρε, να έρθετε σε επικοινωνία με τις τουρκικές αρχές και να ασκήσετε πίεση ώστε να ξεκινήσει νέος διάλογος ανάμεσα στην τουρκική κυβέρνηση, στις οργανώσεις φυλακισμένων και στις οργανώσεις προάσπισης των ανθρώπινων δικαιωμάτων. Übersetzung bestätigt |
Die meisten dieser Demokratieverfechter gehören der christlichen und christdemokratischen Menschenrechtsbewegung Movimento Cristiano Liberación an. | Οι περισσότεροι από αυτούς τους υπέρμαχους της δημοκρατίας ανήκουν στο χριστιανικό και χριστιανοδημοκρατικό κίνημα ανθρωπίνων δικαιωμάτων Movimento Cristiano Liberación. Übersetzung bestätigt |
Wir müssen hoffen und verlangen, dass die richterlichen Entscheidungen unparteiisch gefällt werden, und dass die Beteiligung der Gefangenen an der Menschenrechtsbewegung keinen Einfluss auf das Urteil hat. | Πρέπει να ελπίζουμε και να απαιτούμε οι δικαστικές αποφάσεις να είναι αμερόληπτες και η συμμετοχή των φυλακισμένων στο κίνημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων να μην επηρεάζει την ετυμηγορία. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.