Deutsch | Griechisch |
---|---|
Zur Verbesserung der Sicherheit im Seeverkehr und zur Abwendung des Verlustes von Menschenleben und der Meeresverschmutzung sollte die Verständigung zwischen den Besatzungsmitgliedern auf Schiffen, die in Gemeinschaftsgewässern fahren, verbessert werden. | Για να προωθηθεί η ασφάλεια της ναυσιπλοΐας και να αποφευχθεί η απώλεια ανθρώπινων ζωών και η ρύπανση της θάλασσας, θα πρέπει να βελτιωθεί η επικοινωνία μεταξύ των μελών του πληρώματος επί των πλοίων που πλέουν σε κοινοτικά ύδατα. Übersetzung bestätigt |
Dies erfolgt in Koordination mit den bestehenden regionalen Kooperationsvereinbarungen im Zusammenhang mit Meeresverschmutzung. | Τα καθήκοντα αυτά εκτελούνται σε συντονισμό με τις υφιστάμενες ρυθμίσεις περιφερειακής συνεργασίας που αφορούν την ρύπανση της θάλασσας. Übersetzung bestätigt |
Diese Regeln sind in Anlage VI zum Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung 73/78 (Anlange VI zum MARPOL-Übereinkommen) enthalten. | Οι εν λόγω κανόνες περιλαμβάνονται στο παράρτημα VI της σύμβασης 73/78 για τη ρύπανση της θάλασσας (Παράρτημα VI της MARPOL). Übersetzung bestätigt |
Meeresverschmutzung und nukleare Schäden fallen nicht unter den Geltungsbereich des Vorschlags. | Τα ατυχήματα που οδηγούν σε ρύπανση της θάλασσας και οι πυρηνικές ζημίες εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής της πρότασης. Übersetzung bestätigt |
Sie bestätigen allerdings auch, dass die Luftverschmutzung durch Schiffe, die Abwrackung von Schiffen und die Meeresverschmutzung durch Schiffe auf See besorgniserregend sind; es herrscht Einvernehmen hinsichtlich der Ziele, nicht aber hinsichtlich der Lösungen. | Ωστόσο, οι ενδιαφερόμενοι φορείς βεβαιώνουν ότι η ρύπανση του αέρα από τα πλοία, η διάλυση των πλοίων και η ρύπανση της θάλασσας από πλοία αποτελούν θέματα που τους προξενούν ανησυχία και διαφωνούν μεν ως προς τη λύση των θεμάτων αυτών, όχι όμως και ως προς τους στόχους που πρέπει να επιτευχθούν. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.