{die}  
Laktase
 Subst.

{η} λακτάση Subst.
(0)
DeutschGriechisch
Meine Mutter sagt, dass diese Art Laktase nicht funktioniert.Η μητέρα μου δεν πιστεύει σ'αυτά.

Übersetzung nicht bestätigt

Die angeführten Internetreferenzen führen zu weiteren Informationen und Materialien Giulia Realdon, Italien Altergruppe: not applicable Weiterführende Materialien Bioinformatik mit Stift und Papier: wie man einen phylogenetischen Stammbaum aufstellt (Word) Ähnliche Artikel Weinanalysen in der SchuleDie Beweisstücke abwiegen: Was ist ein Kilo?Diabetes mellitusNeutronen zur Bekämpfung von HIVBessere Milch für Katzen: immobilisierte Laktase zur Herstellung Laktose-reduzierter Milch Login / My account Create new account Forgot password Subscribe (free) Please login or create an account to be able to subscribe.Giulia Realdon, Ιταλία Ηλικίες: not applicable Σχετικά άρθρα Διασώστες στον ουρανό: ιπτάμενοι γιατροίΚυτταρική οξειδοαναγωγή – Ζώσα χημείαΒιοποικιλότητα: κοιτώντας πίσω στο 2009Επιστήμη στο ύπαιθρο: αναβιώνοντας την Παλαιολιθική Εποχή για μαθητές του δημοτικούΡίχνουμε φως στον ηλιακό άνεμο: προσομοιώνοντας το Σέλας στο σχολείο Login / My account Create new account Forgot password Subscribe (free) Please login or create an account to be able to subscribe.

Übersetzung nicht bestätigt

Aus diesem Grund dürfen Patienten mit seltenen erblichen Krankheiten wie einer Galaktose-Intoleranz, einem Laktase-Mangel oder einer Glukose-Galaktose-Malabsorption dieses Arzneimittel nicht anwenden.Επομένως, ασθενείς με σπάνια κληρονομικά νοσήματα δυσανεξίας στη γαλακτόζη, ανεπάρκεια λακτάσης του Lapp ή δυσαπορρόφηση γλυκόζης-γαλακτόζης δεν πρέπει να λαμβάνουν αυτό το φαρμακευτικό προϊόν.

Übersetzung bestätigt

Aus diesem Grund dürfen Personen mit seltenen, erblichen Krankheiten, wie einer Galaktose-Intoleranz, einem Laktase-Mangel oder einer Glukose-GalaktoseMalabsorption, dieses Präparat nicht anwenden.Συνεπώς, ασθενείς με σπάνια κληρονομικά νοσήματα δυσανεξίας στη γαλακτόζη, ανεπάρκεια λακτάσης του Lapp ή δυσαπορρόφηση γλυκόζης-γαλακτόζης, δεν πρέπει να λαμβάνουν αυτό το φάρμακο.

Übersetzung bestätigt

Patienten mit den seltenen erblichen Stoffwechselstörungen wie Galactoseintoleranz, Laktase-Mangel oder Glucose-/Galactose-Malabsorptions-Syndrom dürfen SUSTIVA nicht einnehmen.Ασθενείς με σπάνια κληρονομικά προβλήματα δυσανεξίας στη γαλακτόζη, ανεπάρκειας της Lapp λακτάσης ή δυσαπορρόφησης της γλυκόζης-γαλακτόζης, δεν πρέπει να παίρνουν αυτό το φαρμακευτικό προϊόν.

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme.
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Laktase

die Laktasen

Genitivder Laktase

der Laktasen

Dativder Laktase

den Laktasen

Akkusativdie Laktase

die Laktasen


Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback