Krankheitsvorbeugung
 

πρόληψη των ασθενειών 
(10)
DeutschGriechisch
Die ökologische/biologische Tierhaltung sollte hohe Tierschutzstandards achten sowie den tierartspezifischen verhaltensbedingten Bedürfnissen genügen, und die Gesunderhaltung des Tierbestands sollte auf der Krankheitsvorbeugung basieren.Η βιολογική κτηνοτροφία θα πρέπει να ανταποκρίνεται σε υψηλού επιπέδου πρότυπα μεταχείρισης των ζώων και να καλύπτει τις ιδιαίτερες ανάγκες της συμπεριφοράς των διαφόρων ειδών ζώων, ενώ η διαχείριση της υγείας των ζώων θα πρέπει να βασίζεται στην πρόληψη των ασθενειών.

Übersetzung bestätigt

Der Vorschlag verfolgt einen stärker risikobasierten Ansatz gegenüber tiergesundheitlichen Anforderungen und der Beseitigung von Verwaltungsaufwand beim Transport von Tieren und bietet ein einfacheres und flexibleres Vorschriftensystem im Bereich Tiergesundheit in der EU sowie größere Sicherheit mit einer stärkeren Konzentration auf Krankheitsvorbeugung, was zu geringeren wirtschaftlichen Verlusten durch Krankheitsausbrüche führen soll.Σκοπός της πρότασης είναι να παρέχει μια προσέγγιση βάσει της επικινδυνότητας για τις απαιτήσεις της υγείας των ζώων και να εξαλείψει τα διοικητικά εμπόδια στην μετακίνηση των ζώων· μια απλούστερη και ελαστικότερη ρυθμιστική δομή για την υγεία των ζώων στην ΕΕ, και μεγαλύτερη ασφάλεια με μεγαλύτερη επικέντρωση στην πρόληψη των ασθενειών που έχει ως αποτέλεσμα λιγότερες οικονομικές απώλειες εξαιτίας της εμφάνισης ασθενειών.

Übersetzung bestätigt

Ferner wurde vereinbart, ein breites Spektrum von Gemeinschafts­tätigkeiten zu unterstützen, die zur Erreichung eines hohen Gesundheitsniveau für alle Bür­gerinnen und Bürger beitragen, wobei Gesundheitsförderung, Krankheitsvorbeugung, Innova­tion und der Zugang zur Gesundheitsfürsorge im Mittelpunkt stehen sollen.Συμφωνήθηκε ακόμη να υποστηριχθεί ένα ευρύ φάσμα κοινοτικών δραστηριοτήτων για την προσφορά υψηλότερου επίπεδου υγείας σε όλους τους πολίτες, με επικέντρωση στην προώθηση της υγείας, την πρόληψη των ασθενειών, την καινοτομία και την πρόσβαση σε υγειονομικές φροντίδες.

Übersetzung bestätigt

Fer­ner wurde vereinbart, ein breites Spektrum von Gemeinschaftstätigkeiten zu unterstützen, die zur Erreichung eines hohen Gesundheitsniveau für alle Bürgerinnen und Bürger beitragen, wobei Gesundheitsförderung, Krankheitsvorbeugung, Innovation und der Zugang zur Gesundheitsfürsorge im Mittelpunkt stehen sollen.Συμφωνήθηκε ακόμη να υποστηριχθεί ένα ευρύ φάσμα κοινοτικών δραστηριοτήτων για την προσφορά υψηλότερου επίπεδου υγείας σε όλους τους πολίτες, με επικέντρωση στην προώθηση της υγείας, την πρόληψη των ασθενειών, την καινοτομία και την πρόσβαση σε ιατροφαρμακευτική περίθαλψη.

Übersetzung bestätigt

Fer­ner wurde vereinbart, ein breites Spektrum von Gemeinschafts­tätigkeiten zu unterstützen, die zur Erreichung eines hohen Gesundheitsniveau für alle Bür­gerinnen und Bürger beitragen, wobei Gesundheitsförderung, Krankheitsvorbeugung, Innova­tion und der Zugang zur Gesundheitsfürsorge im Mittelpunkt stehen sollen.Συμφωνήθηκε ακόμη να υποστηριχθεί ένα ευρύ φάσμα κοινοτικών δραστηριοτήτων για την προσφορά υψηλότερου επίπεδου υγείας σε όλους τους πολίτες, με επικέντρωση στην προώθηση της υγείας, την πρόληψη των ασθενειών, την καινοτομία και την πρόσβαση σε ιατροφαρμακευτική περίθαλψη.

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme.
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback