{η} νοσηλεία Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Es gibt nur eine Krankenhausaufnahme des Marvin-Monroe-Flügels. Vielleicht verschwand er nur. | Είναι ηλίθιο, αλλά μέχρι τώρα προηγείσαι. Übersetzung nicht bestätigt |
Darüber hinaus können Zuschläge auf den normalen Preis für die Krankenhausaufnahme und die normalen Arzthonorare in Rechnung gestellt werden, wenn die Patienten ein Einzelzimmer wählen (die Standardtarife für jede Behandlung werden erhöht). | Όλες οι πληρωμές που πραγματοποιούνται από τους ασθενείς ή από τρίτους και προορίζονται για την αμοιβή των υπηρεσιών των νοσοκομειακών γιατρών που συνδέονται με τους νοσηλευόμενους ασθενείς πρέπει να λαμβάνονται κεντρικά από το νοσοκομείο [54]. Übersetzung bestätigt |
Verletzungen, insbesondere sturzbedingte Verletzungen, sind auch die Ursache für eine überdurchschnittlich häufige Krankenhausaufnahme und einen übermäßig hohen Anteil an den direkten Kosten für die gesundheitliche Versorgung aufgrund von Verletzungen in dieser Altersgruppe. | Οι τραυματισμοί, και ειδικότερα οι τραυματισμοί από πτώση, αντιπροσωπεύουν επίσης, σ’ αυτή την ομάδα ηλικίας, ποσοστό εισαγωγής στα νοσοκομεία υψηλότερο από το μέσο όρο, καθώς και υπερβολικά μεγάλο ποσοστό των άμεσων ιατρικών δαπανών λόγω τραυματισμών. Übersetzung bestätigt |
Auf der Basis dieser Daten beträgt die absolute Risikoreduzierung 5,8 %, woraus folgt, dass 17 Kinder behandelt werden müssen, um eine Krankenhausaufnahme zu vermeiden. | Με βάση τα ανωτέρω, η μείωση απόλυτου κινδύνου (absolute risk reduction) είναι 5,8% το οποίο σημαίνει ότι ο απαραίτητος αριθμός που πρέπει να λάβει θεραπεία (number needed to treat) είναι 17 έτσι ώστε να αποφευχθεί μία εισαγωγή στο νοσοκομείο. Übersetzung bestätigt |
Bei UA/NSTEMI Patienten, bei denen die Koronarangiographie innerhalb von 48 Stunden nach Krankenhausaufnahme durchgeführt wird, sollte die Aufsättigungsdosis erst zum Zeitpunkt der PCI verabreicht werden (siehe Abschnitte 4.4, 4.8 und 5.1). | Σε ασθενείς με ασταθή στηθάγχη/έμφραγμα του μυοκαρδίου χωρίς ανάσπαση του διαστήματος ST [UA/ΝSTEMI], οι οποίοι υποβάλλονται σε στεφανιογραφία εντός 48 ωρών από την εισαγωγή τους, η δόση φόρτισης θα πρέπει να χορηγείται μόνο την ώρα της διαδερμικής στεφανιαίας παρέμβασης (PCI) (βλέπε παραγράφους 4.4, 4.8 και 5.1). Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.