Deutsch | Griechisch |
---|---|
5.10 Soziale Fragen, die durch die Konsumgesellschaft verursachte Umweltbelastung, die nicht motorisierte Mobilität, Krafträder und Maßnahmen zur Vermeidung des motorisierten Verkehrs finden kaum Beachtung. | 5.10 Τα κοινωνικά ζητήματα, οι πιέσεις που ασκεί η καταναλωτική κοινωνία στο περιβάλλον, η μη μηχανοκίνητη κινητικότητα, ο ρόλος των μοτοσικλετών και οι δράσεις για την κατά το δυνατόν αποφυγή των μετακινήσεων με μηχανοκίνητα μέσα έχουν μάλλον εγκαταλειφθεί. Übersetzung bestätigt |
5.10 Soziale Fragen, die durch die Konsumgesellschaft verursachte Umweltbelastung, die nicht motorisierte Mobilität, Krafträder und Maßnahmen zur Vermeidung des motorisierten Verkehrs finden kaum Beachtung. | 5.10 Τα κοινωνικά ζητήματα, οι πιέσεις που ασκεί η καταναλωτική κοινωνία στο περιβάλλον, η μη μηχανοκίνητη κινητικότητα, οι μοτοσικλέτες και οι δράσεις για την κατά το δυνατόν αποφυγή των μετακινήσεων με μηχανοκίνητα μέσα έχουν μάλλον εγκαταλειφθεί. Übersetzung bestätigt |
Die Gewohnheit, schnelle Gewinne zu erzielen, hat das Bewusstsein von Anlegern und Finanzinstituten für die Relation zwischen Risikoniveau und Höhe der Rendite abgestumpft: In einer Konsumgesellschaft, die zugunsten des Profits die Vorsicht vernachlässigt, hat sich eine extreme Fixierung auf den Gewinn breit gemacht. | Η συνήθεια στο εύκολο κέρδος συνέβαλε ώστε οι επενδυτές, αλλά και τα ίδια τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα, να χάσουν την αντίληψη της σύνδεσης μεταξύ επιπέδου κινδύνου και μεγέθους κέρδους: εξαπλώθηκε μια «ύπνωση του κέρδους» που ευνοείται από μια καταναλωτική κοινωνία που πριμοδοτεί το κέρδος εις βάρος της σύνεσης. Übersetzung bestätigt |
In der Konsumgesellschaft spielt die Wahl der Verbraucher eine entscheidende Rolle bei der Erfüllung sozialer und psychologischer Bedürfnisse, z.B. im Zusammenhang mit der Zugehörigkeit zu einer Gruppe, dem Selbstwertgefühl und der Identitätsentwicklung. | Στην καταναλωτική κοινωνία, οι επιλογές κατανάλωσης διαδραματίζουν κεντρικό ρόλο στην κάλυψη των κοινωνικών και ψυχολογικών αναγκών π.χ. για την ένταξη σε μια ομάδα, την αυτοεκτίμηση, και για τον καθορισμό της ταυτότητας του προσώπου. Übersetzung bestätigt |
Leider erzeugt unsere Konsumgesellschaft immer größere Mengen von Hausmüll, und auch die Industrieabfälle geben zunehmend Anlaß zur Sorge. | Δυστυχώς, η καταναλωτική κοινωνία συμβάλλει σε μια συνεχή αύξηση του όγκου των οικιακών αποβλήτων. Επιπλέον, επικρατεί ολοένα και μεγαλύτερη ανησυχία όσον αφορά τα βιομηχανικά απόβλητα. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.