{το} κονκορδάτο Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Da denkt ihr Papst aber viel weiter, wie Sie am Konkordat von '33 sehen, das ja seine Handschrift trägt... | Ο διορατικός Πάπας σας διαφωνεί. Υπέγραψε το Concord(Σύμφωνο) του 1933. Übersetzung nicht bestätigt |
Nach Maßgabe von Artikel 40 der Verordnung (EG) Nr. 1347/2000 des Rates vom 29. Mai 2000 über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten [1] wird eine Entscheidung über die Ungültigkeit der Ehe gemäß den Verträgen Portugals, Italiens und Spaniens mit dem Heiligen Stuhl (Konkordate) in den Mitgliedstaaten unter den in Kapitel III der Verordnung vorgesehenen Bedingungen anerkannt. | Το άρθρο 40 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1347/2000 του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2000, περί της διεθνούς δικαιοδοσίας, αναγνώρισης και εκτέλεσης αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας έναντι των κοινών τέκνων των [1] προβλέπει ότι κάθε απόφαση σχετικά με την ακυρότητα γάμου η οποία εκδόθηκε κατ’ εφαρμογήν της συνθήκης μεταξύ της Αγίας Έδρας και της Πορτογαλίας, της Ιταλίας και της Ισπανίας (Κονκορδάτα), αναγνωρίζεται στα κράτη μέλη υπό τους όρους του κεφαλαίου ΙΙΙ του εν λόγω κανονισμού. Übersetzung bestätigt |
LA-FA-DO Dye, Färben, Färber Bankrott-Zertifikat? Konkordat? Rechtliche Siedlung? Hinzufügen hinaus zusätzliche Subtrahieren, Subtraktion Multiply, Multiplikator, Multiplikation, mehrere multiplizierbare Divide, separate, Teiler, Division, Abschnitt, teilbar Share, verteilen, zu verzichten, gemeinsame Nutzung, Verbreitung, Verteilung, Vertrieb, Dispenser, distributive | LA-FA-DO Dye, βαφή, βαφέας Πιστοποιητικό πτώχευση; Concordat; Νομική διευθέτηση; Προσθήκη, Επιπλέον, πρόσθετες Αφαίρεση, αφαίρεση Πολλαπλασιασμός, πολλαπλασιαστή, πολλαπλασιασμός, πολλαπλές, πολλαπλασιαστικός Divide, ξεχωριστό, διαχωριστικό, τμήμα, τμήμα, διαιρείται Μοιραστείτε, διανομή, διανομή, ανταλλαγή, διανομή, κατανομή, διανομέας, διανομέας, διανεμητικό Übersetzung nicht bestätigt |
Aus diesem Grund sind diese Konkordate in einem gesonderten Absatz aufgeführt, womit bei diesen Entscheidungen dieselben Bestimmungen für die Anerkennung gelten, obgleich eine solche ausschließliche Zuständigkeit nicht gegeben ist. | Για αυτό το λόγο, τα Κονκορδάτα αυτά αναφέρονται σε ειδική παράγραφο, όπου ορίζεται ότι οι αποφάσεις διέπονται από το ίδιο καθεστώς αναγνώρισης, μολονότι δεν υφίσταται αποκλειστική αρμοδιότητα. Übersetzung bestätigt |
Die Absätze 1 und 2 gelten auch für die folgenden internationalen Verträge (Konkordate) mit dem Heiligen Stuhl: | Οι διατάξεις των παραγράφων 1 και 2 εφαρμόζονται επίσης στις ακόλουθες διεθνείς συμφωνίες (concordats) με την Αγία Έδρα: Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | das Konkordat | die Konkordate |
Genitiv | des Konkordats des Konkordates | der Konkordate |
Dativ | dem Konkordat | den Konkordaten |
Akkusativ | das Konkordat | die Konkordate |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.