![]() (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die Vorschläge für einen föderalen Kommunalismus bieten jedoch keinen Mechanismus der Ressourcenallokation, der im institutionellen Rahmen einer Wirtschaft ohne Staat, Geld und Markt und unter Bedingungen der Knappheit sowohl die Befriedigung der Grundbedürfnisse aller Bürger als auch die Wahlfreiheit sicherstellen würde. | Εντούτοις, οι προτάσεις του συνομοσπονδιακού κοινοτισμού δεν παρέχουν ένα μηχανισμό καταμερισμού των οικονομικών πόρων, ο οποίος, στο θεσμικό πλαίσιο μιας οικονομίας χωρίς κράτος, χρήμα και αγορά, θα εξασφάλιζε, σε συνθήκες σπάνεως, τόσο την ικανοποίηση των βασικών αναγκών όλων των πολιτών όσο και την ελευθερία επιλογής. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.