{ο} κλιματισμός Subst. (8) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die Betreuungsleistungen sind im Terminal und/oder an Bord zu erbringen (Mahlzeiten und Erfrischungen können Einschränkungen unterliegen, sind aber bei Verspätungen auf der Rollbahn oder auf dem Schiff vorgeschrieben, insbesondere für gesundheitlich sensible Reisende; für Toilettenzugang und angemessene Heizung/Klimatisierung ist in jedem Fall zu sorgen). | Οι υπηρεσίες μέριμνας πρέπει να παρέχονται τόσο στον τερματικό σταθμό και/ή επί του οχήματος (π.χ. τα αναψυκτικά και τα γεύματα μπορεί να είναι περιορισμένα αλλά πρέπει να παρέχονται επί του οχήματος σε περίπτωση καθυστερήσεων στο διάδρομο προσγείωσης ή πάνω στο πλοίο, ιδίως για ευάλωτους επιβάτες πρέπει να παρέχεται πάντα πρόσβαση σε τουαλέτες και επαρκής κλιματισμός (θέρμανση/ψύξη)). Übersetzung bestätigt |
F-Gase1 werden zunehmend in einer Reihe unterschiedlicher Anwendungsbereiche wie Kälteerzeugung und Klimatisierung, Schäume, Aerosole, Brandschutz und elektrische Einrichtungen verwendet. | Τα φθοριούχα αέρια1 χρησιμοποιούνται όλο και περισσότερο σε διάφορες εφαρμογές, όπως η ψύξη και ο κλιματισμός, τα αφρώδη πλαστικά, τα αεροζόλ, η πυροπροστασία και ο ηλεκτρικός εξοπλισμός. Übersetzung bestätigt |
Größere Renovierungen sind solche, bei denen die Gesamtkosten der Arbeiten an der Gebäudehülle und/oder den Energieeinrichtungen wie Heizung, Warmwasserversorgung, Klimatisierung, Belüftung und Beleuchtung 25 % des Gebäudewerts, den Wert des Grundstücks auf dem das Gebäude errichtet wurde, nicht mitgerechnet übersteigen, oder bei denen mehr als 25 % der Gebäudehülle einer Renovierung unterzogen werden. | Πρόκειται για ανακαινίσεις κατά τις οποίες το συνολικό κόστος της ανακαίνισης που αφορά το κέλυφος του κτιρίου ή/και τις εγκαταστάσεις ενέργειας όπως η θέρμανση, η παροχή θερμού ύδατος, ο κλιματισμός, ο αερισμός και ο φωτισμός υπερβαίνει το 25 % της αξίας του κτιρίου, μη συνυπολογιζόμενης της αξίας του οικοπέδου, ή όπου άνω του 25 % του κελύφους του κτιρίου ανακαινίζεται. Übersetzung bestätigt |
Wir müssen zum Beispiel Kühlflächensysteme anwenden, und dies mit sogenannter "sanfter" Klimatisierung kombinieren. | Χρειάζεται, για παράδειγμα, να φέρουμε τεχνολογία ψυκτικής ακτινοβολίας και πρέπει να τη συνδυάσουμε με αυτό που λέγεται ελαφρύς κλιματισμός. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.