{η} προσφυγή Subst. (13) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Wird der vorliegende Antrag auf Bewilligung von Prozesskostenhilfe vor Klageerhebung gestellt, geben Sie bitte den Namen der Gegenseite an, gegen die sich die Klage richten soll: | Αν το παρόν αίτημα χορηγήσεως του ευεργετήματος πενίας υποβάλλεται πριν από την άσκηση μιας προσφυγής, σημειώστε το όνομα του διαδίκου κατά του οποίου προτίθεστε να ασκήσετε την προσφυγή αυτή: Übersetzung bestätigt |
Spricht sich die Plenarversammlung nach Feststellung der Beschlussfähigkeit gemäß Artikel 21 Absatz 1 erster Satz mit der in Artikel 13 Buchstabe g) geforderten Mehrheit gegen die Klageerhebung aus, zieht der Präsident die Klage zurück. | Εάν, μετά από εξακρίβωση της απαρτίας που προβλέπεται στο άρθρο 21 παράγραφος 1 πρώτη φράση, και με την πλειοψηφία που απαιτείται δυνάμει του άρθρου 13 στοιχείο ζ), η ολομέλεια αποφανθεί κατά της προσφυγής, ο πρόεδρος αποσύρει την προσφυγή. Übersetzung bestätigt |
Wird der vorliegende Antrag auf Bewilligung von Prozesskostenhilfe vor Klageerhebung gestellt, geben Sie bitte den Namen der Gegenseite an, gegen die sich die Klage richten soll: | Αν το παρόν αίτημα παροχής του ευεργετήματος πενίας υποβάλλεται πριν από την άσκηση μιας προσφυγής, σημειώστε το όνομα του διαδίκου κατά του οποίου προτίθεστε να ασκήσετε την προσφυγή αυτή: Übersetzung bestätigt |
Es würde Opfern von Entgeltdiskriminierung bei der Klageerhebung vor nationalen Gerichten helfen, wenn eine solche Definition sowie Arbeitsbewertungsund Einstufungskriterien in die nationalen Gesetze aufgenommen würden. | Η ένταξη ενός τέτοιου ορισμού και κριτηρίων επαγγελματικής αξιολόγησης και κατάταξης στην εθνική νομοθεσία θα συνδράμει τα θύματα των διακρίσεων ως προς την αμοιβή στην προσφυγή τους ενώπιον των εθνικών δικαστηρίων. Übersetzung bestätigt |
Spricht sich die Plenarversammlung nach Feststellung der Beschlussfähigkeit gemäß Artikel 21 Absatz 1 erster Satz mit der in Artikel 13 Buchstabe g geforderten Mehrheit gegen die Klageerhebung aus, zieht der Präsident die Klage zurück. | Εάν, μετά από εξακρίβωση της απαρτίας που προβλέπεται στο άρθρο 21 παράγραφος 1 πρώτη περίοδος, και με την πλειοψηφία που απαιτείται δυνάμει του άρθρου 13 στοιχείο ζ), η ολομέλεια αποφανθεί κατά της προσφυγής, ο πρόεδρος αποσύρει την προσφυγή. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.