Deutsch | Griechisch |
---|---|
Außerdem führt das Vereinigte Königreich an, dass seine Kernenergiepolitik mit der Verfolgung eines Ziels von gemeinsamem Interesse im Rahmen des Euratom-Vertrags in Einklang stehe. | Κατά τους ισχυρισμούς ορισμένων, η Επιτροπή έχει αναγνωρίσει σε προγενέστερη απόφασή της ότι η δημόσια στήριξη υπέρ του τομέα της ηλεκτρικής ενέργειας σε μια γεωγραφικά απομονωμένη χώρα (Ιρλανδία), με περιορισμένη διασύνδεση με άλλα ενεργειακά δίκτυα, έχει περιορισμένες επιπτώσεις στις συναλλαγές και δεν είναι αντίθετη προς το συμφέρον της Κοινότητας [25]. Übersetzung bestätigt |
Die Sicherstellung höchster Standards im Bereich der kerntechnischen Sicherheit, der Gefahrenabwehr sowie der Notfallvorsorge und der Notfallmaßnahmen ist daher in Europa ebenso wie weltweit ein zentrales Anliegen der Kernenergiepolitik. | Ως εκ τούτου, η διασφάλιση των υψηλότερων δυνατών προτύπων για την πυρηνική ασφάλεια, προστασία, ετοιμότητα και αντίδραση σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης είναι κεντρικό ζήτημα της πολιτικής για την πυρηνική ενέργεια, τόσο στην Ευρώπη όσο και παγκοσμίως. Übersetzung bestätigt |
Die spanische Regierung strebt mit ihrer Kernenergiepolitik derzeit eine schrittweise Verringerung des Anteils an der Stromerzeugung an, wobei jedoch jedwede Gefahr für die Versorgungssicherheit vermieden wird. | Στην Ισπανία, η πολιτική που ασκεί η σημερινή κυβέρνηση όσον αφορά την πυρηνική ενέργεια αποσκοπεί στη σταδιακή μείωση της συμμετοχής της στην παραγωγή ενέργειας, δίχως να διακινδυνεύεται η ασφάλεια εφοδιασμού με ηλεκτρική ενέργεια. Übersetzung bestätigt |
Es ist wichtig, dass die im Dialog über die europäische Kernenergiepolitik anstehenden grundlegenden Fragen weiter ergründet werden und ein gemeinsamer Rahmen für die Debatte in den Mitgliedstaaten vorgeschlagen wird. | Είναι ζωτικής σημασίας να αποσαφηνιστούν περαιτέρω τα βασικότερα προβλήματα στα οποία προσκρούει ο διάλογος σχετικά με την ευρωπαϊκή πυρηνική πολιτική και να προταθεί, παράλληλα, ένα κοινό πλαίσιο προς συζήτηση σε εθνικό επίπεδο. Übersetzung bestätigt |
Es liege nicht im Kompetenzbereich der Kommission, den Mitgliedstaaten ihre Kernenergiepolitik vorzuschreiben. | δεδομένου ότι δεν είναι αρμοδιότητα της Επιτροπής να υποδεικνύει στα κράτη μέλη την πυρηνική τους πολιτική. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.