Deutsch | Griechisch |
---|---|
Unter Berücksichtigung der Zuständigkeiten und Befugnisse der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten zielt die Zusammenarbeit ab auf die Schaffung eines günstigen Klimas für inländische und ausländische Privatinvestitionen, insbesondere durch bessere Bedingungen für den Investitionsschutz, den Kapitaltransfer und den Austausch von Informationen über Investitionsmöglichkeiten. | Σύμφωνα με τις αντίστοιχες εξουσίες και αρμοδιότητες της Κοινότητας και των κρατών μελών της, η συνεργασία αποβλέπει στη δημιουργία ευνοϊκών συνθηκών για τις εθνικές και ξένες, ιδιωτικές επενδύσεις, ειδικότερα με τη διευκόλυνση της προστασίας των επενδύσεων, τη μεταφορά κεφαλαίων και την ανταλλαγή πληροφοριών για τις επενδυτικές δυνατότητες. Übersetzung bestätigt |
Dies würde einen massiven Kapitaltransfer von den Emittenten zu den Anlegern (einschließlich der Pensionsfonds) nach sich ziehen. | Αυτό θα οδηγήσει σε μαζική μεταφορά κεφαλαίων στους εκδότες από τους κατόχους των ομολόγων, συμπεριλαμβανομένων των συνταξιοδοτικών ταμείων. Übersetzung bestätigt |
Die Vertragsparteien kommen überein, eine Zunahme von Investitionen zum beiderseitigen Vorteil zu fördern, indem sie durch Verbesserung der Bedingungen für den Kapitaltransfer ein günstigeres Klima für Privatinvestitionen schaffen und Abkommen über die Förderung und den Schutz von Investitionen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und Nepal auf der Grundlage der Nichtdiskriminierung und der Gegenseitigkeit unterstützen. | Τα μέρη συμφωνούν να ενθαρρύνουν την αύξηση των αμοιβαία επωφελών επενδύσεων δημιουργώντας ευνοϊκότερο κλίμα για τις ιδιωτικές επενδύσεις βάσει καλύτερων προϋποθέσεων για τη μεταφορά κεφαλαίων και στηρίζοντας συμφωνίες για την προώθηση και την προστασία των επενδύσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ενωσης και του Νεπάλ βάσει της αρχής των μη διακρίσεων και της αρχής της αμοιβαιότητας. Übersetzung bestätigt |
Viertens muss eine genaue Kontrolle des Finanzierungsmittelflusses eingeführt und der Kapitaltransfer von neuen Mitgliedstaaten zu den Reichen gestoppt werden. | Τέταρτον, πρέπει να εφαρμοστεί ακριβής έλεγχος των ροών των κεφαλαίων χρηματοδότησης, ενώ πρέπει να σταματήσει η μεταφορά κεφαλαίων από τα νέα κράτη μέλη στα πλούσια κράτη. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.