{ο} καπιταλισμός Subst. (162) |
{η} κεφαλαιοκρατία Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
1.9 Schon Keynes wies darauf hin, dass durch den Kapitalismus, wenn er vernünftig gesteuert wird, wirtschaftliche Ziele effizienter erreichen werden können als mit jedem anderen bestehenden System; er könnte sich aber nicht behaupten, wenn er nur auf ein System reduziert würde, bei dem den Reichen die Möglichkeit gegeben wird, noch reicher zu werden. | 1.9 Ο Κέυνς είχε ήδη παρατηρήσει ότι ο καπιταλισμός, με μία συνετή διαχείριση, μπορεί να επιτύχει με αποτελεσματικότερο τρόπο τους οικονομικούς στόχους απ’ ό,τι οποιοδήποτε άλλο υπάρχον σύστημα, καθώς και ότι η διαχείρισή του θα είναι ανέφικτη αν περιοριστεί σε ένα σύστημα που επιτρέπει απλώς στους πλούσιους να γίνουν πλουσιότεροι. Übersetzung bestätigt |
4.1 Seit dem Abkommen von Bretton Woods bis heute inspirierte die Errichtung eines globalen Kapitalismus – zumindest als erklärtes Ziel – die Leitlinien der Weltpolitik , auch wenn sich mit der Zeit eine zunehmende Sensibilität für die sozialen Verpflichtungen des Systems entwickelt hat. | 4.1 Από τη συμφωνία του Bretton Woods έως σήμερα οικοδομήθηκε ένας παγκόσμιος καπιταλισμός που εμπνέει, τουλάχιστον ως δηλωμένος στόχος, τις κατευθυντήριες γραμμές της παγκόσμιας πολιτικής, έστω και αν με το χρόνο εμφανίστηκε μια αυξανόμενη ευαισθητοποίηση στις κοινωνικές υποχρεώσεις του συστήματος. Übersetzung bestätigt |
4.2 Schon Keynes wies darauf hin, dass durch den Kapitalismus, wenn er vernünftig gesteuert wird, wirtschaftliche Ziele effizienter erreichen werden können als mit jedem anderen bestehenden System; er könnte sich aber nicht behaupten, wenn er nur auf ein System reduziert würde, bei dem den Reichen die Möglichkeit gegeben wird, noch reicher zu werden. | 4.2 Ο Κέυνς είχε παρατηρήσει ήδη ότι ο καπιταλισμός, με μία συνετή διαχείριση, μπορεί να επιτύχει με αποτελεσματικότερο τρόπο τους οικονομικούς στόχους απ’ ό,τι οποιοδήποτε άλλο υπάρχον σύστημα, καθώς και ότι η διαχείρισή του θα είναι ανέφικτη αν περιοριστεί σε ένα σύστημα που επιτρέπει απλώς στους πλούσιους να γίνουν πλουσιότεροι. Übersetzung bestätigt |
8.7 Ein neuer Rechtsrahmen würde das Ende des so genannten ungezügelten Kapitalismus einläuten. | 8.7 Ένα νέο νομικό πλαίσιο θα σημάνει το τέλος αυτού που ονομάστηκε «άγριος καπιταλισμός». Übersetzung bestätigt |
Allerdings hat sich der Kapitalismus in den vergangenen Jahrzehnten in genau diese Richtung entwickelt, die materielle Ungleichheit hat stark zugenommen. | Προς αυτήν ακριβώς την κατεύθυνση εξελίχθηκε ο καπιταλισμός κατά την τελευταία δεκαετία, ενώ αυξήθηκαν έντονα οι υλικές ανισότητες. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.