Kap Verde
 

Πράσινο Ακρωτήριο 
(301)
DeutschGriechisch
Die Abweichung nach Artikel 1 gilt vom 1. September 2008 bis 31. Dezember 2010 für die im Anhang aufgeführten, von Kap Verde auf direktem Weg in die Gemeinschaft eingeführten Erzeugnisse und bis zur Höhe der dort angegebenen jährlichen Mengen.Η παρέκκλιση που προβλέπεται στο άρθρο 1 αφορά τα προϊόντα που θα μεταφέρονται απευθείας από το Πράσινο Ακρωτήριο και θα εισάγονται στην Κοινότητα κατά την περίοδο από 1ης Σεπτεμβρίου 2008 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2010 μέχρι τις ετήσιες ποσότητες που παρατίθενται στο παράρτημα σχετικά με το καθένα από τα προϊόντα.

Übersetzung bestätigt

Abweichend von Artikel 67 bis 97 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 gelten Makrelen, Unechter Bonito oder Fregattmakrelen und Thunfische, zubereitet oder haltbar gemacht, der KN-Codes ex160415, ex160419 und ex160414, in Kap Verde hergestellt aus Nichtursprungsfisch, gemäß den Vereinbarungen nach Artikel 2, 3 und 4 als Fisch mit Ursprung in Kap Verde.Κατά παρέκκλιση από τα άρθρα 67 έως 97 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93, τα παρασκευάσματα και οι κονσέρβες σκουμπριών, τόνων και κοπανιού που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex160415, ex160419 και ex160414 και παράγονται στο Πράσινο Ακρωτήριο από ψάρια μη καταγόμενα, θεωρούνται ως καταγωγής Πράσινου Ακρωτηρίου σύμφωνα με τις ρυθμίσεις των άρθρων 2, 3 και 4.

Übersetzung bestätigt

Die Abweichung sollte solange gelten, bis die Investition und die allgemeine Vorhersehbarkeit für die Wirtschaftsbeteiligten sichergestellt sind, in keinem Fall aber länger als bis zum 31. Dezember 2010, wenn Kap Verde nicht mehr unter die Sonderregelung für die am wenigsten entwickelten APS-Länder fällt.Η παρέκκλιση πρέπει να έχει επαρκώς μακρά διάρκεια για να εξασφαλιστούν η επένδυση και η γενική προβλεψιμότητα για τους φορείς, αλλά δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να υπερβαίνει τις 31 Δεκεμβρίου 2010, όταν το Πράσινο Ακρωτήριο δεν θα επωφελείται πλέον της ειδικής ρύθμισης για τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες στο πλαίσιο του συστήματος ΓΔΠ.

Übersetzung bestätigt

Die Abweichung ist erforderlich, um die kontinuierliche Versorgung während des gesamten Jahres sicherzustellen und dadurch eine umfangreiche Investition eines Unternehmens, das bereits sein Engagement zur Förderung der Entwicklung der betreffenden Tätigkeit in Kap Verde bewiesen hat, zu sichern.Η παρέκκλιση είναι απαραίτητη για να εξασφαλιστεί η συνέχεια της προμήθειας καθ’ όλη τη διάρκεια του έτους και έτσι να στηριχτεί μια σημαντική επένδυση εταιρείας η οποία έχει ήδη επιδείξει τη δέσμευσή της να ενισχύσει την ανάπτυξη της εν λόγω δραστηριότητας στο Πράσινο Ακρωτήριο.

Übersetzung bestätigt

Kap Verde hat mit Schreiben vom 27. November 2007 einen Antrag auf Abweichung von den APS-Ursprungsregeln gemäß Artikel 76 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 gestellt.Με επιστολή της 27ης Νοεμβρίου 2007, το Πράσινο Ακρωτήριο υπέβαλε αίτηση για παρέκκλιση από τους κανόνες καταγωγής του συστήματος ΓΔΠ σύμφωνα με το άρθρο 76 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Kap Verde
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback