Deutsch | Griechisch |
---|---|
3.13 "Die Jugendpolitik sollte darauf abzielen, junge Menschen in alle Phasen des Entscheidungsprozesses einzubinden, um von ihren Erfahrungen aus erster Hand zu profitieren und sie als aktive und verantwortungsbewusste Bürger anzuspornen." | 3.13 «Η πολιτική για τη νεότητα θα πρέπει να φροντίσει να συνδέσει τους νέους σε κάθε φάση της διαδικασίας λήψης αποφάσεων με στόχο να επωφεληθεί από τη συγκεκριμένη εμπειρία τους καθώς και με σκοπό να τους ενθαρρύνει να δράσουν ως δραστήριοι και υπεύθυνοι πολίτες». Übersetzung bestätigt |
Bevor ich mein Lob für den ausgezeichneten Bericht von Frau Fontaine zum Ausdruck bringe, möchte ich daran erinnern, daß das Europäische Parlament stets ein Verfechter der Jugendpolitik war. | Πριν να σας πω ό, τι καλό σκέφτομαι για την εξαίρετη έκθεση της κυρίας Φονταίν, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι το ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε πάντα ένα πρωταρχικό ρόλο όσο αφορά την πολιτική για τη νεότητα. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.