Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die Verfahren beruhen auf Investitionsschutz-Bestimmungen nach dem Vertrag über die Energiecharta. | Οι διαδικασίες αυτές βασίζονται στις διατάξεις για την προστασία των επενδύσεων που περιλαμβάνει η συνθήκη για τον Χάρτη Ενέργειας. Übersetzung bestätigt |
die folgenden Bestimmungen des Kapitels Dreizehn des Abkommens (Finanzdienstleistungen) werden nicht vorläufig angewendet, soweit sie Portfolio-Investitionen, den Investitionsschutz oder die Beilegung von Investitionsstreitigkeiten zwischen Investoren und Staaten betreffen: | οι ακόλουθες διατάξεις του κεφαλαίου δεκατρία της συμφωνίας (Χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες) δεν εφαρμόζονται προσωρινά στον βαθμό που αφορούν επενδύσεις χαρτοφυλακίου, προστασία επενδύσεων ή επίλυση επενδυτικών διαφορών μεταξύ επενδυτών και κρατών: Übersetzung bestätigt |
B. Belgien hat zur Kenntnis genommen, dass einige Bestimmungen des CETA, insbesondere über den Investitionsschutz und die Beilegung von Investitionsstreitigkeiten (Investitionsgerichtshof), gemäß dem Beschluss des Rates über die vorläufige Anwendung des CETA von der vorläufigen Anwendung des Abkommens ausgenommen sind. | Εάν μία από τις ομόσπονδες οντότητες ενημερώσει το ομοσπονδιακό κράτος σχετικά με την οριστική και μόνιμη απόφασή της να μην επικυρώσει τη CETA, το ομοσπονδιακό κράτος γνωστοποιεί στο Συμβούλιο, το αργότερο εντός προθεσμίας ενός έτους από την εν λόγω ενημέρωση, την οριστική και μόνιμη αδυναμία του Βελγίου να επικυρώσει τη CETA. Übersetzung bestätigt |
36. Erklärung der Kommission und des Rates zum Investitionsschutz und zum Investitionsgerichtshof: | Η πλήρης και ταχεία εφαρμογή της συμφωνίας αυτής θα διευκολύνει περαιτέρω την ομαλή πρόοδο των εσωτερικών διαδικασιών που απαιτούνται για την εθνική επικύρωση τόσο της CETA όσο και της ΣΣΕΣ. Übersetzung bestätigt |
36. Erklärung der Kommission und des Rates zum Investitionsschutz und zum Investitionsgerichtshof. | Δήλωση της Επιτροπής και του Συμβουλίου σχετικά με την προστασία των επενδύσεων και το Επενδυτικό Δικαστήριο («ICS») Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.