{η} εντατικοποίηση Subst. (402) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Erhöhung der Übernahmerate europäischer Normen und Intensivierung der Bemühungen um Vollmitgliedschaft in den europäischen Normungsorganisationen. | Επίσπευση του ρυθμού υιοθέτησης των ευρωπαϊκών προτύπων και εντατικοποίηση των προσπαθειών που καταβάλλονται για να καταστεί η χώρα πλήρες μέλος των ευρωπαϊκών οργανισμών τυποποίησης. Übersetzung bestätigt |
Um zu vermeiden, dass die Anwendung der beantragten Ausnahmeregelung zu einer Intensivierung der Viehhaltung führt, müssen die zuständigen Behörden die Begrenzung des Viehbestands, der auf jedem landwirtschaftlichen Betrieb in der Region Flandern gehalten werden kann (Nährstoffemissionsrechte), gemäß den Bestimmungen des Düngerdekrets vom 22. Dezember 2006 sicherstellen. | Για να αποφευχθεί το ενδεχόμενο η εφαρμογή της αιτούμενης παρέκκλισης να οδηγήσει σε εντατικοποίηση της κτηνοτροφίας, οι αρμόδιες αρχές θα πρέπει να μεριμνήσουν για τον περιορισμό του αριθμού των εκτρεφόμενων ζώων σε κάθε εκμετάλλευση (δικαιώματα εκπομπής θρεπτικών στοιχείων) της περιφέρειας της Φλάνδρας, σύμφωνα με τις διατάξεις του διατάγματος για τη λίπανση με κοπριά της 22ας Δεκεμβρίου 2006. Übersetzung bestätigt |
Vervielfachung und Intensivierung der Maßnahmen in den sensibelsten Bereichen, insbesondere auf dem Gebiet des Schmuggels und der Fälschung von Zigaretten.“ | πολλαπλασιασμός και εντατικοποίηση των μέτρων στους τομείς που αναγνωρίζονται ως οι πλέον ευαίσθητοι, ιδιαιτέρως δε στον τομέα του λαθρεμπορίου και της παραποίησης τσιγάρων.». Übersetzung bestätigt |
Die Intensivierung von Mobilität und Austausch in Europa zu Zwecken der allgemeinen und beruflichen Bildung sowie Veranstaltungen wie das 2006 stattfindende Europäische Jahr der Arbeitnehmermobilität spielen eine entscheidende Rolle bei der Erreichung des Lissabon-Ziels, Europa bis 2010 zum innovativsten, wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum zu machen. | Η εντατικοποίηση της ευρωπαϊκής κινητικότητας και των ανταλλαγών για σκοπούς εκπαίδευσης και κατάρτισης, καθώς και εκδηλώσεις όπως η διοργάνωση, το 2006, του ευρωπαϊκού έτους κινητικότητας διαδραματίζουν καθοριστικό ρόλο στην επίτευξη του στόχου της Λισαβόνας για να καταστεί η Ευρώπη η πιο καινοτόμος και πιο ανταγωνιστική οικονομία με βάση τη γνώση έως το 2010. Übersetzung bestätigt |
Uneingeschränkte Einhaltung der UNSCR 1244 und Intensivierung eines gut fundierten Dialogs mit Belgrad. | Πλήρης τήρηση της απόφασης 1244 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και εντατικοποίηση ενός καλά θεμελιωμένου διαλόγου με το Βελιγράδι. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Intensivierung | die Intensivierungen |
Genitiv | der Intensivierung | der Intensivierungen |
Dativ | der Intensivierung | den Intensivierungen |
Akkusativ | die Intensivierung | die Intensivierungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.