πρωτοβουλία της ΕΕ (41) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
3.2 Der Vorschlag, eine europäische Plattform einzurichten, an der sämtliche Mitgliedstaaten zwingend teilnehmen müssen, ist eine folgerichtige Initiative der EU, da das Problem der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit alle Mitgliedstaaten betrifft – zwar in unterschiedlichem Ausmaß, aber mit bestimmten Gemeinsamkeiten. | 3.2 Η πρόταση για τη δημιουργία μιας ευρωπαϊκής πλατφόρμας με την υποχρεωτική συμμετοχή όλων των κρατών μελών πρέπει να θεωρηθεί μια ορθή πρωτοβουλία της ΕΕ, εφόσον η αδήλωτη εργασία είναι σήμερα ένα πρόβλημα που αφορά, αν και με διαφορετικά επίπεδα έντασης αλλά με κοινά χαρακτηριστικά, όλα τα κράτη μέλη. Übersetzung bestätigt |
4.9 Daneben unterstützt der EWSA jede Initiative der EU, die der Förderung einer engeren Zusammenarbeit internationaler Organisationen in bestimmten Fragen dient. | 4.9 Επιπροσθέτως, η ΕΟΚΕ υποστηρίζει κάθε πρωτοβουλία της ΕΕ η οποία αποσκοπεί στην προαγωγή της συνεργασίας μεταξύ των διεθνών οργανισμών επί συγκεκριμένων θεμάτων. Übersetzung bestätigt |
Angesichts der dreifachen Herausforderung sollte eine Initiative der EU zwei allgemeine Ziele anstreben: | Λαμβανομένου υπόψη του τριπλού προβλήματος, η πρωτοβουλία της ΕΕ θα πρέπει να επιτύχει δύο γενικούς στόχους: Übersetzung bestätigt |
Aufgrund der umfassenden Erwartungen an die Rauchfrei-Initiative der EU bestünde die Gefahr, die Öffentlichkeit zu enttäuschen. | Λόγω των ευρέως διαδεδομένων προσδοκιών για μια πρωτοβουλία της ΕΕ για την απαγόρευση του καπνίσματος, θα υπήρχε κίνδυνος απογοήτευσης του κοινού. Übersetzung bestätigt |
Darüber hinaus hat es sich nach den Aufständen in der arabischen Welt als notwendig erwiesen, unverzüglich eine Strategie zur Stärkung der wirtschaftlichen und sozialen Beziehungen der Länder der Region auf Initiative der EU zu konzipieren, die über einen demokratischen Dialog mit den Ländern, aber auch mit der Zivilgesellschaft6 aufgebaut wird und beweist, dass die EU auch wirklich an der Seite der Völker des südlichen Mittelmeers steht7. | Επιπλέον, μετά την έναρξη των αραβικών επαναστάσεων δημιουργούνται ανάγκες για άμεση εκπόνηση μίας στρατηγικής για τη σύσφιξη των οικονομικών και κοινωνικών σχέσεων των χωρών της περιοχής με πρωτοβουλία της ΕΕ η οποία θα δομηθεί μέσα από έναν δημοκρατικό διάλογο με τα κράτη αλλά και την κοινωνία των πολιτών,6 αποδεικνύοντας ότι η ΕΕ στέκεται ουσιαστικά δίπλα στους λαούς της Ν. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.