Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die Industriebeihilfe würde schrittweise von 33 €/t im Wirtschaftsjahr 2004/2005 auf 0 €/t im Wirtschaftsjahr 2007/2008 gesenkt und unterschiedslos sowohl für maschinell getrocknetes als auch sonnengetrocknetes Futter gewährt werden. | Η ενίσχυση στη βιομηχανία θα μειωθεί προοδευτικά από 33 € ανά τόνο κατά το έτος 2004/2005 σε 0 € ανά τόνο κατά το έτος 2007/2008 και θα χορηγηθεί παρομοίως στην αφυδάτωση ή την αποξήρανση. Übersetzung bestätigt |
Die Industriebeihilfe würde schrittweise von 33€/t im Wirtschaftsjahr 2004/2005 auf 0€/t im Wirtschaftsjahr 2007/2008 gesenkt und unterschiedslos sowohl für maschinell getrocknetes als auch sonnengetrocknetes Futter gewährt werden. | Η ενίσχυση στη βιομηχανία θα μειωθεί προοδευτικά από 33 € ανά τόνο κατά το έτος 2004/2005 σε 0 € ανά τόνο κατά το έτος 2007/2008 και θα χορηγηθεί παρομοίως στην αφυδάτωση ή την αποξήρανση. Übersetzung bestätigt |
Die Industriebeihilfe würde schrittweise von 33€/t im Wirtschaftsjahr 2004/2005 auf 0€/t im Wirtschaftsjahr 2007/2008 gesenkt und unterschiedslos sowohl für maschinell getrocknetes als auch sonnengetrocknetes Futter gewährt werden. | Η ενίσχυση στη βιομηχανία θα μειωθεί προοδευτικά από 33 € ανά τόνο κατά το έτος 2004/2005 σε 0 € ανά τόνο κατά το έτος 2007/2008 και θα χορηγηθεί παρομοίως στην αφυδάτωση ή την αποξήρανση. Übersetzung bestätigt |
Beibehaltung der Industriebeihilfe für 4 Jahre, degressive Kürzung | διατήρηση φθίνουσας ενίσχυσης στη βιομηχανία επί τέσσερα έτη Übersetzung bestätigt |
einzige garantierte Höchstmenge + Industriebeihilfe von 33 €/tKeine Änderungen, nur Klarstellungen: | ενιαία ενίσχυση Μέγιστης Εγγυημένης Ποσότητας + βιομηχανίας 33 €/ταμμία αλλαγή, εκτός για αποσαφηνίσεις: Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.