{η} ταυτοπροσωπία Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Durchführungsverordnung (EU) 2015/1502 der Kommission vom 8. September 2015 zur Festlegung von Mindestanforderungen an technische Spezifikationen und Verfahren für Sicherheitsniveaus elektronischer Identifizierungsmittel gemäß Artikel 8 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 910/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates über elektronische Identifizierung und Vertrauensdienste für elektronische Transaktionen im Binnenmarkt | Χρονοδιάγραμμα: οι διατάξεις της οδηγίας 2000/78/ΕΚ εφαρμόζονται εντός πέντε ετών από την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας. Übersetzung bestätigt |
Identifizierungsmittel | Στοιχεία εξακρίβωσης ταυτότητας: Übersetzung bestätigt |
Die Notifizierung elektronischer Identifizierungssysteme durch die Mitgliedstaaten ist eine Voraussetzung für die gegenseitige Anerkennung elektronischer Identifizierungsmittel. | Η κοινοποίηση των συστημάτων ηλεκτρονικής ταυτοποίησης από τα κράτη μέλη αποτελεί προϋπόθεση για την αμοιβαία αναγνώριση των ηλεκτρονικών μέσων ταυτοποίησης. Übersetzung bestätigt |
Die Systeme können mehrere Beteiligte, die elektronische Identifizierungsmittel ausstellen, und mehrere Sicherheitsniveaus umfassen. | Στα συστήματα ενδέχεται να εμπλέκονται περισσότερα του ενός μέρη που εκδίδουν μέσα ηλεκτρονικής ταυτοποίησης και/ή περισσότερα του ενός επίπεδα διασφάλισης. Übersetzung bestätigt |
Aus Gründen der Klarheit und Rechtssicherheit sollte die Notifizierung solcher Systeme jedoch in einem einzigen Verfahren mit separaten Notifizierungsformularen für jeden Beteiligten, der elektronische Identifizierungsmittel ausstellt, und/oder für jedes Sicherheitsniveau vorgenommen werden. | Για λόγους σαφήνειας και ασφάλειας δικαίου, η κοινοποίηση των εν λόγω συστημάτων πρέπει, ωστόσο, να αποτελεί ενιαία διαδικασία, με χωριστά έντυπα κοινοποίησης για κάθε μέρος που εκδίδει μέσο ηλεκτρονικής ταυτοποίησης και/ή για κάθε επίπεδο διασφάλισης. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.