{η} ισταμίνη Subst. (63) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Außerdem sind die Ergebnisse der von den Mitgliedstaaten durchgeführten Untersuchungen von aus diesem Drittland eingeführten Fischereierzeugnissen hinsichtlich Schwermetallen in Aquakulturerzeugnissen und Histamin zufriedenstellend. | Επιπλέον, τα αποτελέσματα των δοκιμών που διενήργησαν τα κράτη μέλη σε αλιευτικά προϊόντα που εισήχθησαν από την εν λόγω τρίτη χώρα είναι ικανοποιητικά όσον αφορά τα βαρέα μέταλλα σε προϊόντα υδατοκαλλιέργειας, καθώς και όσον αφορά την ισταμίνη. Übersetzung bestätigt |
Daher ist es nicht mehr notwendig, jede Sendung mit Fischereierzeugnissen der betreffenden Arten auf Histamin und jede Sendung mit Aquakulturerzeugnissen auf Schwermetalle zu untersuchen. | Συνεπώς, δεν είναι πλέον απαραίτητη η διενέργεια δοκιμής σε κάθε παρτίδα αλιευτικών προϊόντων των σχετικών ειδών για ισταμίνη και σε κάθε παρτίδα προϊόντων υδατοκαλλιέργειας για βαρέα μέταλλα. Übersetzung bestätigt |
Analytische Untersuchungen auf Histamin | Αναλυτικές δοκιμές για ισταμίνη Übersetzung bestätigt |
Die Mitgliedstaaten genehmigen die Einfuhr der in Artikel 1 genannten Erzeugnisse in die Gemeinschaft nur, wenn ihnen die Ergebnisse einer in Albanien bzw. von einem ausländischen akkreditierten Labor vor dem Versand vorgenommenen analytischen Untersuchung auf Histamin beiliegen und aus diesen hervorgeht, dass der Histamingehalt unterhalb der in der Verordnung (EG) Nr. 2073/2005 festgelegten Grenzwerte liegt. | Τα κράτη μέλη επιτρέπουν την εισαγωγή στην Κοινότητα προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 μόνον εάν συνοδεύονται από τα αποτελέσματα αναλυτικών δοκιμών για ισταμίνη που διεξάγονται στην Αλβανία ή σε διαπιστευμένο εργαστήριο του εξωτερικού πριν από την αποστολή, τα οποία παρουσιάζουν επίπεδα ισταμίνης κατώτερα των ορίων που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2073/2005. Übersetzung bestätigt |
Gemäß Verordnung (EG) Nr. 853/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 mit spezifischen Hygienevorschriften für Lebensmittel tierischen Ursprungs [2] müssen Lebensmittelunternehmer sicherstellen, dass in Fischereierzeugnissen die Grenzwerte für Histamin nicht überschritten werden. | Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης [2], οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων τροφίμων εξασφαλίζουν ότι δεν γίνεται υπέρβαση των ορίων για την ισταμίνη στα αλιευτικά προϊόντα. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.