{η} εξαγωγή Subst. (2) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Es belegte diese Behauptung jedoch nicht, und es beantragte weder die Herausnahme dieser offensichtlichen Beschränkung aus seiner Gewerbeerlaubnis noch änderte es seine Satzung, in der das Ausfuhrerfordernis ebenfalls festgeschrieben ist. | Εντούτοις δεν τεκμηρίωσε τον ισχυρισμό αυτό ούτε ζήτησε άρση του περιορισμού από την άδεια άσκησης επιχειρηματικών δραστηριοτήτων της, ούτε άλλαξε τα άρθρα του καταστατικού της στα οποία υπήρχε επίσης η σχετική με τις εξαγωγές απαίτηση. Übersetzung bestätigt |
Nach Herausnahme aus der Lagerzone darf der Prüfkörper keinen Bedingungen ausgesetzt werden, die von denen in der Prüfungszone abweichen. | Μετά την εξαγωγή του από τον αποθηκευτικό χώρο, το κρουστικό εκκρεμές δεν εκτίθεται σε συνθήκες άλλες εκτός από εκείνες του χώρου διεξαγωγής της δοκιμής. Übersetzung bestätigt |
Da es sich hierbei jedoch ebenfalls um die betroffene Ware handelt, fehlt die Grundlage für die Herausnahme dieser Waren. | Ο ρώσος παραγωγός-εξαγωγέας ισχυρίστηκε ότι οι εξαγωγές υλικού τρίτης ποιότητας θα πρέπει να εξαιρεθούν από τον υπολογισμό του ντάμπινγκ. Übersetzung bestätigt |
Das heißt, eine Herausnahme von sogenanntem Risikomaterial gibt keine absolute Sicherheit, ist aber dennoch eine sicherheitsfördernde Maßnahme, weil wir natürlich in dem Schlachtkörper eine absteigende Linie in dem Befall haben. | Αυτό σημαίνει πως η εξαγωγή των επονομαζόμενων επικίνδυνων ουσιών δεν παρέχει απόλυτη ασφάλεια, αποτελεί όμως σίγουρα ένα μέτρο προώθησής της, επειδή τότε θα έχουμε, βέβαια, μια φθίνουσα γραμμή στο σφάγιο όσον αφορά την προσβολή. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.