Deutsch | Griechisch |
---|---|
Im Sinne dieser Richtlinie gilt als ‚Aufzug‘ ein Hebezeug, das zwischen festgelegten Ebenen mittels eines Lastträgers verkehrt, der sich an starren, gegenüber der Horizontalen um mehr als 15° geneigten Führungen entlang fortbewegt und bestimmt ist | «Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, ως ανελκυστήρας νοείται ανυψωτικό μηχάνημα το οποίο εξυπηρετεί καθορισμένα επίπεδα, μέσω θαλαμίσκου κινούμενου κατά μήκος άκαμπτων οδηγών με κλίση, ως προς το οριζόντιο επίπεδο, άνω των 15 μοιρών, και ο οποίος προορίζεται για τη μεταφορά: Übersetzung bestätigt |
Dagegen ist Artikel 2 Buchstabe a) Unterabsatz iv) ein “Hebezeug,” (lifting apparatus", "appareil de levage") aufgeführt und in Artikel 2 Buchstabe d) Unterabsätze vi) und vii) ist von “Hebezeugen” (“lifting appliances”, “appareil de levage”) die Rede | Αντιθέτως, στο άρθρο 2, στοιχείο (α), περίπτωση (iv) αναφέρεται ο όρος "ανυψωτικό μηχάνημα" ("lifting apparatus", "appareil de levage") και στο άρθρο 2, στοιχείο (δ), περιπτώσεις (vi) και (vii) αναφέρεται ο όρος "ανυψωτικά μηχανήματα" ("lifting appliances", "appareil de levage"). Übersetzung bestätigt |
e) ein Hebezeug, dessen Antriebsquelle die unmittelbar eingesetzte menschliche Muskelkraft ist; | ανυψωτικό μηχάνημα, του οποίου πηγή ενέργειας είναι η άμεσα εφαρμοζόμενη ανθρώπινη δύναμη Übersetzung bestätigt |
ein Hebezeug, dessen Antriebsquelle die unmittelbar eingesetzte menschliche Muskelkraft ist; | ανυψωτικό μηχάνημα, του οποίου πηγή ενέργειας είναι η άμεσα εφαρμοζόμενη ανθρώπινη δύναμη Übersetzung bestätigt |
Im Sinne dieser Richtlinie gilt als „Aufzug“ ein Hebezeug, das zwischen festgelegten Ebenen mittels eines Lastträgers verkehrt, der sich an starren, gegenüber der Horizontalen um mehr als 15° geneigten Führungen entlang fortbewegt und bestimmt istsind | Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, ως ανελκυστήρας νοείται ανυψωτικό μηχάνημα το οποίο εξυπηρετεί καθορισμένα επίπεδα, μέσω θαλαμίσκου κινούμενου κατά μήκος άκαμπτων οδηγών με κλίση, ως προς το οριζόντιο επίπεδο, άνω των 15 μοιρών, και ο οποίος προορίζονταιεται για τη μεταφορά: Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.