Haushaltsbefugnis
 

αρμοδιότητα επί του προϋπολογισμού 
(0)
DeutschGriechisch
Das Europäische Parlament teilt sich die gesetzgebende Gewalt mit dem [?] , insbesondere im Fall einer [?] sprozedur .Es teilt auch die Haushaltsbefugnis mit dem Rat beim Abstimmen des jährlichen [?] .Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μοιράζεται τη νομοθετική ισχύ με το [?] , και συγκεκριμένα μέσω της διαδικασίας της [?] . Επίσης μοιράζεται δημοσιονομική ισχύ με το Συμβούλιο για την ψήφιση του ετήσιου [?] .

Übersetzung nicht bestätigt

Mit dieser Neuaufnahme des EEF auch wenn wir keine formelle Haushaltsbefugnis dafür besitzen in den Haushaltsplan 2001 erhoffen wir uns, durch die Aufschlüsselung in einzelne Sektoren eine stärker ergebnisorientierte Politik führen zu können Damit kommen wir auch zu der Personalfrage.Ελπίζουμε πως, εφόσον περιληφθεί το ΕΤΑ στον προϋπολογισμό του 2001, παρ' όλο που δεν έχουμε τυπικά καμία σχετική δημοσιονομική αρμοδιότητα, θα μπορούμε να εφαρμόσουμε μια πιο αποτελεσματική πολιτική καθορίζοντας σαφείς κατηγορίες και συγκεκριμένους τομείς.

Übersetzung bestätigt

Wir kommen soeben von einer Haushaltsabstimmung mit dem Rat, wo, wie Frau Guy-Quint weiß, die größte Schwierigkeit darin bestand, mit größerer Klarheit und Präzision zu bestimmen, wo die Grenzen der Haushaltsbefugnis der jeweiligen Seiten liegen.Μόλις ολοκληρώσαμε μια δημοσιονομική συμφωνία με το Συμβούλιο, όπως γνωρίζει πολύ καλά η κ. Guy-Quint, στην οποία το πιο δύσκολο μέρος ήταν να καθορίσουμε με πιο σαφή και ακριβή τρόπο τα όρια της δημοσιονομικής αρμοδιότητας των μεν και των δε.

Übersetzung bestätigt

Bei der Gemeinsamen Außenund Sicherheitspolitik, zu der auch die Verteidigung gehört, die bekanntlich im Wesentlichen weiter im zwischenstaatlichen Bereich verbleibt, lässt sich die Frage verhältnismäßig einfach formulieren: Einerseits übt das Europäische Parlament seine Kontrollfunktion auf der Grundlage des ihm vom Artikel 21 des Vertrags gewährten Rechts auf Unterrichtung und Konsultation aus, und hinzu kommt die Haushaltsbefugnis, die operationellen Ausgaben für die nichtmilitärische Bewältigung von Krisen und die damit verbundenen Verwaltungskosten zu billigen.Όσον αφορά την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένης και της πολιτικής άμυνας, η οποία, ως γνωστό, παραμένει βασικά στη διακυβερνητική σφαίρα, το περιεχόμενο του ζητήματος είναι σχετικά απλό: αφενός, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ασκεί τη λειτουργία ελέγχου με βάση τα δικαιώματα ενημέρωσης και διαβούλευσης που του παραχωρεί το άρθρο 21 της Συνθήκης, μαζί με τη δημοσιονομική εξουσία έγκρισης των λειτουργικών δαπανών σε θέματα πολιτικής διαχείρισης των κρίσεων και τα σχετικά διοικητικά καθήκοντα.

Übersetzung bestätigt

Wie verhält sich dies mit unserer neuen Haushaltsbefugnis für die Landwirtschaft für Kategorie II? Uns sollten doch gleiche Befugnisse eingeräumt werden.Πώς αυτό συνδυάζεται με τις νέες αρμοδιότητες επί του προϋπολογισμού σχετικά με την γεωργία για την κατηγορία II;

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme.
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback