εμποροδικείο (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Dazu bedarf es eines verbesserten Funktionierens der Handelsgerichtsbarkeit und der Gewährleistung der Unabhängigkeit der Marktregulierungsbehörden sowie einer Verbesserung der Konkursverfahren, um Hemmnisse für den Marktaustritt zu beseitigen. | Προς τούτο, βελτίωση της λειτουργίας των εμποροδικείων και κατοχύρωση της ανεξαρτησίας των αρχών ρύθμισης των αγορών· βελτίωση των διαδικασιών πτώχευσης με σκοπό την άρση των παραγόντων που δυσχεραίνουν την έξοδο από την αγορά. Übersetzung bestätigt |
Der Rat und die Mitgliedstaaten nahmen am 4. März Schlussfolgerungen zu den Systemen der Zivilund Handelsgerichtsbarkeit der Mitgliedstaaten an18. | Στις 4 Μαρτίου, το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη ενέκριναν συμπέρασμα σχετικά με τα συστήματα αστικής και εμπορικής δικαιοσύνης των κρατών μελών18. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.