Deutsch | Griechisch |
---|---|
Wir haben versucht, eine Handelsfreiheit zu schaffen, aber hat die Kommission oder die Welthandelsorganisation einmal daran gedacht, daß die häufigsten Verstöße gegen die Handelsfreiheit zur Zeit von multinationalen Firmen verübt werden, die den Weltmarkt der Bananen zum Kartell gemacht haben? | Ασχολούμαστε με την ελευθερία των εμπορικών συναλλαγών, και σκέφτηκε η Επιτροπή ή ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου πως η μεγαλύτερη απόπειρα κατά της ελευθερίας των εμπορικών συναλλαγών γίνεται αυτή τη στιγμή από τις πολυεθνικές εταιρίες που έχουν δημιουργήσει καρτέλ στο παγκόσμιο εμπόριο μπανανών; Übersetzung bestätigt |
Wenn die geplante Regelung, die die Handelsfreiheit mit sich bringen soll, zum Verschwinden dieses kleinen Anteils von 30 % des EU-Marktes führt, das einzige, was die EU-Erzeuger und die AKP-Staaten noch haben, die traditionell in die Union exportieren, haben wir die Handelsfreiheit ganz beendet. | Αν το καθεστώς που πρόκειται να εγκαθιδρυθεί επικαλούμενο την ελευθερία των εμπορικών συναλλαγών αφανίσει αυτό το μικρό ποσοστό του 30 % της κοινοτικής αγοράς, το μόνο που απομένει στους παραγωγούς της Κοινότητας και στις χώρες ΑΚΕ, που κατά παράδοση εξάγουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, θα έχουμε καταστρέψει την ελευθερία των εμπορικών συναλλαγών. Übersetzung bestätigt |
Ich glaube, Herr Kommissar, daß es in der Kommission einige Regeln des gemeinschaftlichen Rechts über den freien Wettbewerb gibt, die die Welthandelsorganisation nicht berücksichtigt hat; dabei ist zu beachten, daß die Welthandelsorganisation auch in Servicefragen zuständig ist und daß, um genau zu sein, versucht wird, die Handelsfreiheit zu beenden. | Κύριε Επίτροπε, πιστεύω πως αυτή τη στιγμή υπάρχουν στην Επιτροπή κάποιοι κανόνες Κοινοτικού Δικαίου σχετικά με τον ελεύθερο ανταγωνισμό, τους οποίους δεν έχει λάβει υπόψη του ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου, πρέπει να θυμηθούμε πως ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου είναι επίσης αρμόδιος όσον αφορά στις υπηρεσίες, και πως αυτό που πρόκειται να συμβεί είναι να καταστραφεί η ελευθερία των εμπορικών συναλλαγών. Übersetzung bestätigt |
Die Handelsfreiheit wird überhaupt nicht verteidigt. | Δεν υπερασπίζεται εδώ η ελευθερία των εμπορικών συναλλαγών. Übersetzung bestätigt |
Wir sind es, die die Handelsfreiheit vor der Kartellisierung des Bananenmarktes durch große multinationale Konzerne schützen müssen. | Εμείς είμαστε αυτοί που πρέπει να υπερασπίσουμε την ελευθερία των εμπορικών συναλλαγών μπροστά στην δημιουργία καρτέλ στην αγορά των μπανανών από τις μεγάλες πολυεθνικές. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.