Deutsch | Griechisch |
---|---|
die Halbwertszeit im Boden mehr als 180 Tage beträgt. | ο χρόνος υποδιπλασιασμού στο έδαφος υπερβαίνει τις 180 ημέρες. Übersetzung bestätigt |
die Halbwertszeit in Meeroder Süßwasser oder Flussmündungen mehr als 60 Tage beträgt oder | ο χρόνος υποδιπλασιασμού στα θαλάσσια και στα γλυκά ύδατα, καθώς και στα ύδατα των εκβολών ποταμών υπερβαίνει τις 60 ημέρες, ή Übersetzung bestätigt |
die Halbwertszeit in Meeroder Süßwasseroder Flussmündungssediment mehr als 180 Tage beträgt oder | ο χρόνος υποδιπλασιασμού στα ιζήματα θαλάσσιων και γλυκών υδάτων, καθώς και υδάτων των εκβολών ποταμών υπερβαίνει τις 180 ημέρες, ή Übersetzung bestätigt |
die Halbwertszeit in Süßwassersediment oder Flussmündungssediment mehr als 120 Tage beträgt oder | ο χρόνος υποδιπλασιασμού στα ιζήματα γλυκών υδάτων και υδάτων των εκβολών ποταμών υπερβαίνει τις 120 ημέρες, ή Übersetzung bestätigt |
die Halbwertszeit im Boden mehr als 120 Tage beträgt. | ο χρόνος υποδιπλασιασμού στο έδαφος υπερβαίνει τις 120 ημέρες. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Halbwertszeit | die Halbwertszeiten |
Genitiv | der Halbwertszeit | der Halbwertszeiten |
Dativ | der Halbwertszeit | den Halbwertszeiten |
Akkusativ | die Halbwertszeit | die Halbwertszeiten |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.