{ο} ελληνισμός Subst. (0) |
{η} ρωμιοσύνη Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
"Wir haben jedoch dafür gesorgt, dass unsere Kinder ihr Griechentum und unsere Religion bewahren, die einen entscheidenden Faktor darstellen", sagt er. | «Φροντίσαμε, όμως, τα παιδιά μας να διατηρήσουν την ελληνικότητά τους και τη θρησκεία μας, που είναι καθοριστικός παράγοντας», λέει. Übersetzung nicht bestätigt |
Das mag aber eher am Mangel an athletischem Können liegen als an mangelndem Griechentum.territoriale Bestrebungen: Wir möchten bemerken, daß König Alexander von Jugoslawien 1929 beim Bemühen, übermächtige lokale Identitäten innerhalb des vereinigten Jugoslawiens zu unterdrücken, die Region mit dem Namen 'Provinz Vardarska' belegte nach dem größten Fluß, der sie durchzog. | εδαφικές βλέψεις: Να σημειώσουμε ότι το 1929, σε μια προσπάθεια να υποταχθούν οι απείθαρχες τοπικές ταυτότητες σε ένα ενοποιημένο γιουγκοσλαβικό έθνος, ο βασιλιάς Αλέξανδρος της Γιουγκοσλαβίας ονόμασε την περιοχή επαρχία Vardarska, από το σημαντικότερο ποταμό που τη διατρέχει.Βλ. για παράδειγμα, το γιουγκοσλαβικό γραμματόσημο του 1939 με την αρχαία Παιονία να ονομάζεται Vardarska. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.