{die}  
Gewährung
 Subst.

{η} χορήγηση Subst.
(3541)
παροχή Subst.
(888)
{η} απονομή Subst.
(14)
DeutschGriechisch
er darf sich zum Zeitpunkt der Gewährung der Finanzhilfe nicht in einer der in Artikel 93 Absatz 1, Artikel 94 und Artikel 96 Absatz 2 Buchstabe a der Haushaltsordnung genannten Situationen befinden.δεν επιτρέπεται, κατά τη χορήγηση της επιχορήγησης, να βρίσκεται σε μία από τις καταστάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 93 παράγραφος 1, το άρθρο 94 και το άρθρο 96 παράγραφος 2 στοιχείο α) του δημοσιονομικού κανονισμού.

Übersetzung bestätigt

Die Kommission genehmigte die Gewährung von Beihilfen an landwirtschaftliche Erzeuger in Sardinien gemäß Ziffer 11.3 des Gemeinschaftsrahmens für staatliche Beihilfen im Agrarsektor (ABl. C 28 vom 1.2.2000, S. 2) für Schäden, die diese infolge der Dürre erlitten haben, Beihilfen N 745/2000 und N 331/02.Η Επιτροπή ενέκρινε τη χορήγηση ενισχύσεων στους παραγωγούς της Σαρδηνίας βάσει του σημείου 11.3 των κοινοτικών κατευθυντήριων γραμμών για τις κρατικές ενισχύσεις στον τομέα της γεωργίας (ΕΕ C 28 της 1.2.2000, σ. 2) για τις ζημίες που υπέστησαν λόγω της ξηρασίας αυτής, ενισχύσεις N 745/2000 και N 331/02.

Übersetzung bestätigt

Zweck der Rückforderung ist die Wiederherstellung der Situation, die vor der Gewährung der Beihilfe bestand.Σκοπός της ανάκτησης είναι να αποκατασταθεί η κατάσταση που επικρατούσε πριν τη χορήγηση της ενίσχυσης.

Übersetzung bestätigt

Darüber hinaus setzt die Gewährung einer Verlängerung logischerweise voraus, dass diese Verlängerung weitestgehend den gleichen Bedingungen unterliegt wie die ursprüngliche Ausnahmeregelung.Επιπλέον, η χορήγηση τυχόν επέκτασης λογικά προϋποθέτει ότι μια τέτοια επέκταση συνδέεται στενά με τις συνθήκες της προηγούμενης παρέκκλισης.

Übersetzung bestätigt

Gemäß Abschnitt IX.2 Buchstabe m des GA-Förderbescheids [19] ist die Gewährung der Investitionsanreize von der Genehmigung der Beihilfe durch die Kommission abhängig.Σύμφωνα με το κεφάλαιο IX.2 στοιχείο ιγ) της απόφασης ενίσχυσης στο πλαίσιο του προγράμματος κοινού ενδιαφέροντος «Βελτίωση της περιφερειακής οικονομικής διάρθρωσης» (απόφαση ενίσχυσης GA) [19], η χορήγηση επενδυτικών κινήτρων προϋποθέτει την έγκριση της ενίσχυσης από την Επιτροπή.

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme.
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Gewährung

die Gewährungen

Genitivder Gewährung

der Gewährungen

Dativder Gewährung

den Gewährungen

Akkusativdie Gewährung

die Gewährungen








Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback