![]() (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Historischer Zusammenhang: Die Erzeugung der schweren Kälber wird ermöglicht durch die Kombination zwischen der Präsenz eines Rinderbestandes und der Getreideerzeugung mit langer Tradition in der Region. | Ιστορικός δεσμός: η παραγωγή βαριών μοσχαριών οφείλεται στο συνδυασμό της ύπαρξης πληθυσμού βοοειδών και της παραδοσιακής παραγωγής σιτηρών στην περιοχή. Übersetzung bestätigt |
Es empfiehlt sich, die in der Verordnung (EWG) Nr. 837/90 des Rates vom 26. März 1990 über die von den Mitgliedstaaten zu liefernden statistischen Informationen über die Getreideerzeugung [7] vorgesehenen regionalen Ebenen zu verwenden und die Mitgliedstaaten aufzufordern, der Kommission diese Informationen mitzuteilen. | Κρίνεται σκόπιμο να χρησιμοποιηθούν τα περιφερειακά επίπεδα που προβλέπει ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 837/90 του Συμβουλίου, της 26ης Μαρτίου 1990, για τα στατιστικά στοιχεία που πρέπει να παρέχουν τα κράτη μέλη σχετικά με την παραγωγή σιτηρών [7], και να ζητηθεί από τα κράτη μέλη να διαβιβάσουν τα στοιχεία αυτά στην Επιτροπή. Übersetzung bestätigt |
Mit erhöhten Produktionsmöglichkeiten und als Alternative für die Getreideerzeugung, die durch eine strukturelle Überproduktion gekennzeichnet ist, kann die Förderung von Rapsöl zum Gleichgewicht auf dem Kulturpflanzenmarkt und beim Verbrauch der unterschiedlichen Pflanzenöle in der Gemeinschaft beitragen. | Η προώθηση του κραμβέλαιου, το οποίο προσφέρει αυξημένες δυνατότητες παραγωγής και αποτελεί εναλλακτική λύση στην παραγωγή σιτηρών που χαρακτηρίζεται από διαρθρωτική υπερπαραγωγή, θα συμβάλει στην εξισορρόπηση της αγοράς των αροτραίων καλλιεργειών και στην κατανάλωση διαφόρων φυτικών ελαίων στην Κοινότητα. Übersetzung bestätigt |
Lage in Gebieten mit bedeutender Getreideerzeugung, die die örtlichen Absatzmöglichkeiten angesichts der Agrarund Marktstruktur in dem Gebiet ständig oder gelegentlich erheblich überschreitet; | να ευρίσκονται σε περιοχές που έχουν σημαντική παραγωγή σιτηρών, η οποία υπερβαίνει σημαντικά, συνήθως ή περιστασιακά, τις τοπικές δυνατότητες απορροφήσεως, λαμβανομένων υπόψη των γεωργικών διαρθρώσεων και της αγοράς εντός της περιοχής· Übersetzung bestätigt |
So bestätigt beispielsweise der von der Generaldirektion Landwirtschaft im Juli 2007 veröffentlichte Bericht über die voraussichtliche Entwicklung der Agrarmärkte in der Europäischen Union im Zeitraum 2007—2014, dass in dieser Periode mit einem Wachstum der Getreideerzeugung von bis zu 20 % zu rechnen ist. | Για παράδειγμα, οι προοπτικές για τις γεωργικές αγορές στην Ευρωπαϊκή Ένωση κατά την περίοδο 2007-2014, που δημοσιεύτηκαν από τη Γενική Διεύθυνση Γεωργίας τον Ιούλιο του 2007, επιβεβαιώνουν ότι η παραγωγή σιτηρών στην περίοδο αυτή είναι πιθανόν να αυξηθεί έως και 20 %. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.