Gemeinschaftseinrichtung
 

κοινόχρηστες εγκαταστάσεις 
(0)
DeutschGriechisch
Der Verwaltungsrat erlässt auf Vorschlag des Direktors erforderlichenfalls und nach vorheriger Zustimmung der Kommission die Durchführungsbestimmungen zur Finanzregelung der Gemeinschaftseinrichtung.“Το διοικητικό συμβούλιο, στο μέτρο του δυνατού και αφού λάβει τη συγκατάθεση της Επιτροπής, εκδίδει λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή του δημοσιονομικού κανονισμού του κοινοτικού οργάνου, κατόπιν προτάσεως του διευθυντή του.»

Übersetzung bestätigt

Der Kommission werden die Antworten der Gemeinschaftseinrichtung gleichzeitig zugeleitet.“Οι απαντήσεις του κοινοτικού οργανισμού αποστέλλονται ταυτόχρονα στην Επιτροπή.»

Übersetzung bestätigt

Der endgültige, mit den Rechnungen der Kommission konsolidierte Jahresabschluss der Gemeinschaftseinrichtung wird zum 15. November des auf das abgeschlossene Haushaltsjahr folgenden Jahres im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.Οι οριστικοί λογαριασμοί του κοινοτικού οργανισμού, ενοποιημένοι με τους λογαριασμούς της Επιτροπής, δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης έως τις 15 Νοεμβρίου του επόμενου έτους.

Übersetzung bestätigt

Gemäß Artikel 129 Absatz 1 der Haushaltsordnung legt der Rechnungshof spätestens am 15. Juni des auf das abgeschlossene Haushaltsjahr folgenden Jahres seine Bemerkungen zu den vorläufigen Rechnungen der Gemeinschaftseinrichtung vor.Σύμφωνα με το άρθρο 129 παράγραφος 1 του γενικού δημοσιονομικού κανονισμού, το Ελεγκτικό Συνέδριο, το αργότερο έως τις 15 Ιουνίου του επόμενου έτους, προβαίνει στις παρατηρήσεις του επί των προσωρινών λογαριασμών του κοινοτικού οργανισμού.

Übersetzung bestätigt

Nach Eingang der Bemerkungen des Rechnungshofs zu den vorläufigen Rechnungen der Gemeinschaftseinrichtung erstellt der Direktor in eigener Verantwortung den endgültigen Jahresabschluss der Gemeinschaftseinrichtung gemäß Artikel 43 und übermittelt ihn dem Verwaltungsrat, der eine Stellungnahme hierzu abgibt.Μετά την παραλαβή των παρατηρήσεων του Ελεγκτικού Συνεδρίου επί των προσωρινών λογαριασμών του κοινοτικού οργανισμού, ο διευθυντής καταρτίζει τους οριστικούς λογαριασμούς του κοινοτικού οργανισμού, σύμφωνα με το άρθρο 43, με δική του ευθύνη και τους διαβιβάζει στο διοικητικό συμβούλιο, το οποίο διατυπώνει τη γνώμη του επί των λογαριασμών αυτών.

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme.
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback