Deutsch | Griechisch |
---|---|
Bestimmungen zum Informationsaustausch und den Pflichten in Bezug auf Geheimhaltung und Geldwäsche | Στοιχεία σχετικά με την ανταλλαγή πληροφοριών και τις υποχρεώσεις σχετικά με την εχεμύθεια και τη νομιμοποίηση παράνομου χρήματος Übersetzung bestätigt |
Die Mitgliedstaaten verpflichten die Parteien der nach Artikel 23 Absatz 5 oder Artikel 33 Absatz 5 der Richtlinie 2009/65/EG vorgesehenen Vereinbarung, in diese zumindest folgende Bestimmungen zum Informationsaustausch und den Pflichten in Bezug auf Geheimhaltung und Geldwäsche aufzunehmen: | Τα κράτη μέλη απαιτούν από τα μέρη της συμφωνίας που αναφέρεται είτε στο άρθρο 23 παράγραφος 5 είτε στο άρθρο 33 παράγραφος 5 της οδηγίας 2009/65/ΕΚ να συμπεριλάβουν τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία σχετικά με την ανταλλαγή πληροφοριών και τις υποχρεώσεις σχετικά με την εχεμύθεια και τη νομιμοποίηση παράνομου χρήματος στη συμφωνία αυτή: Übersetzung bestätigt |
Der WSA empfiehlt, Artikel 8 zu überarbeiten und einfach auf die vollständige Anwendung der in den Richtlinien zum Datenschutz und zur Bekämpfung der Geldwäsche enthaltenen Bestimmungen zu verweisen. | Η ΟΚΕ φρονεί ότι θα ήταν σκόπιμο να αναθεωρηθεί όλο το κείμενο του άρθρου 8 και να ζητηθεί η πλήρης εφαρμογή των διατάξεων που περιλαμβάνονται στις οδηγίες σχετικά με την προστασία των προσωπικών δεδομένων και η νομιμοποίηση παράνομου χρήματος. Übersetzung bestätigt |
Die italienischen Justizbehörden haben das OLAF außerdem davon unterrichtet, dass sie bei ihren Ermittlungen in Fällen von Zigarettenschmuggel und Geldwäsche hinsichtlich der Zusammenarbeit mit den Schweizer Behörden auf Schwierigkeiten gestoßen sind. | Οι ιταλικές δικαστικές αρχές ενημέρωσαν την OLAF για τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν στη συνεργασία τους με τις ελβετικές αρχές, όταν διενεργούν έρευνες για το λαθρεμπόριο τσιγάρων και τη νομιμοποίηση παράνομου χρήματος. Übersetzung bestätigt |
Neben einer Analyse des Drogenproblems in der Europäischen Union enthält der Berichtsentwurf insbesondere eine Evaluierung der Tätigkeiten und Ergebnisse im Jahr 1997 hinsichtlich der Durchführung der vom Europäischen Rat in Dublin für diesen Bereich in Aussicht genommenen Maßnahmen (insbesondere die Angleichung der Rechtsvorschriften, die verstärkte Zusammenarbeit der Zollund Polizeibehörden, die vollständige Anwendung der Richtlinie über die Geldwäsche und die Intensivierung der Zusammenarbeit mit Lateinamerika, den MOEL, Rußland und den zentralasiatischen Republiken im Rahmen der Drogenbekämpfung). | Εκτός από μια ανάλυση του προβλήματος των ναρκωτικών στην Ευρωπαϊκή Ένωση, το σχέδιο έκθεσης περιέχει μεταξύ άλλων αξιολόγηση των δραστηριοτήτων και αποτελεσμάτων, κατά το 1997, της εφαρμογής των μέτρων τα οποία είχε σχεδιάσει για τον τομέα αυτόν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου (ειδικότερα νομοθετική προσέγγιση, ενίσχυση της τελωνειακής και αστυνομικής συνεργασίας, πλήρης εφαρμογή της οδηγίας για την νομιμοποίηση παράνομου χρήματος, εντατικοποίηση της συνεργασίας στον τομέα των ναρκωτικών με τη Λατινική Αμερική, τις ΧΚΑΕ, τη Ρωσία και τις Δημοκρατίες της Κεντρικής Ασίας). Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Geldwäsche | die Geldwäschen |
Genitiv | der Geldwäsche | der Geldwäschen |
Dativ | der Geldwäsche | den Geldwäschen |
Akkusativ | die Geldwäsche | die Geldwäschen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.