{η} νοοτροπία Subst. (21) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
1.17 Für die Anwendung effektiver Patientenrechte bei der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung ist eine Anpassungszeit notwendig, damit eine tief greifende Veränderung der Verfahren sowie ein Wandel in der Geisteshaltung und eine Umgestaltung der Ausbildung der Angehörigen der Gesundheitsberufe stattfinden können. | 1.17 Η εφαρμογή ενός αληθινού δικαιώματος των ασθενών στον τομέα της διασυνοριακής περίθαλψης χρειάζεται ορισμένο χρόνο προσαρμογής, προκειμένου να τροποποιηθούν σε βάθος οι πρακτικές, και να εξελιχθούν επίσης οι νοοτροπίες και η επιμόρφωση των επαγγελματιών. Übersetzung bestätigt |
1.18 Für die Anwendung effektiver Patientenrechte bei der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung ist eine Anpassungszeit notwendig, damit eine tief greifende Veränderung der Verfahren sowie ein Wandel in der Geisteshaltung und eine Umgestaltung der Ausbildung der Angehörigen der Gesundheitsberufe stattfinden können. | 1.18 Η εφαρμογή ενός πραγματικού δικαιώματος των ασθενών στον τομέα της διασυνοριακής περίθαλψης χρειάζεται κάποιο χρόνο προσαρμογής, προκειμένου να τροποποιηθούν σε βάθος οι πρακτικές, και να εξελιχθούν επίσης οι νοοτροπίες και η επιμόρφωση των επαγγελματιών. Übersetzung bestätigt |
Auch die Geisteshaltung der regierenden Eliten hat sich nicht viel verändert: die Verwaltungsstrukturen der alten sowjetischen Nomenklatura haben sich in bürokratische Strukturen einzelner Oligarchen, Clans und Familien verwandelt. | Άλλωστε, ούτε η νοοτροπία των κυρίαρχων ελίτ έχει αλλάξει πολύ: οι πρώην διοικητικές δομές της σοβιετικής νομενκλατούρας μετατράπηκαν σε ολιγαρχικές κάστες ή γραφειοκρατικές ομάδες. Übersetzung bestätigt |
Darum benötigen wir eine Geisteshaltung, in der Fortschritt und Innovation nicht als Risiko, sondern als Chance und Notwendigkeit gesehen werden, die es mit allen gesellschaftlichen Kräften zu fördern und durchzusetzen gilt. | Ως εκ τούτου απαιτείται μια νοοτροπία, σύμφωνα με την οποία η πρόοδος και η καινοτομία νοούνται όχι ως κίνδυνος, αλλά ως ευκαιρία και βασική ανάγκη που θα πρέπει να προάγονται και να υλοποιούνται με όλες τις κοινωνικές δυνάμεις. Übersetzung bestätigt |
Darum benötigen wir eine Geisteshaltung, in der Fortschritt und Innovation nicht als Risiko, sondern als Chance und Notwendigkeit gesehen werden, die es mit allen gesellschaftlichen Kräften zu fördern und durchzusetzen gilt. | Ως εκ τούτου χρειάζεται να διαμορφωθεί μια νοοτροπία, σύμφωνα με την οποία η πρόοδος και η καινοτομία να νοούνται όχι ως κίνδυνος, αλλά ως ευκαιρία και βασική ανάγκη που θα πρέπει να προάγονται και να υλοποιούνται σε συνεργασία με όλες τις κοινωνικές δυνάμεις. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Geisteshaltung | die Geisteshaltungen |
Genitiv | der Geisteshaltung | der Geisteshaltungen |
Dativ | der Geisteshaltung | den Geisteshaltungen |
Akkusativ | die Geisteshaltung | die Geisteshaltungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.