Geheimnisse
 

μυστικά Adv.
(2912)
DeutschGriechisch
Sex hilft nicht gegen die Einsamkeit, und Geheimnisse aus der Vergangenheit drängen in eine Welt, die Anna als viel grausamer und gleichzeitig unschuldiger ansieht als ihre eigene.Το σεξ δεν βοηθά να ξεπεραστεί η μοναξιά και τα απωθημένα μυστικά από το παρελθόν εμφανίζονται ξανά σε έναν κόσμο που τον νοιώθει πολύ πιο σκληρό και, ταυτόχρονα, πιο αθώο από τον δικό της.

Übersetzung bestätigt

Allerdings frage ich mich: Aus welchem Grund schaffen wir es denn nicht, digitale Straftäter als Berater dafür zu bezahlen, dass sie uns die Geheimnisse der Computerkriminalität lüften, so dass wir diese heute bei viel zu vielen Personen in der Union bestehende schlechte Angewohnheit wirksamer bekämpfen können?Αναρωτιέμαι όμως: για ποιο λόγο δεν καταφέρνουμε να πληρώσουμε συμβούλους, εγκληματίες της πληροφορικής, για να μας αποκαλύψουν τα μυστικά του εγκλήματος πληροφορικής και να μπορέσουμε έτσι να αγωνιστούμε καλύτερα ενάντια σε αυτή την κακοήθη συνήθεια που έχουν πάρα πολλοί άνθρωποι στην Ευρώπη;

Übersetzung bestätigt

Die Forschung, mit der versucht wird, die Geheimnisse des Lebens zu enträtseln, ist weiterhin wichtig, und zwar nicht nur die angewandte, sondern auch die Grundlagenforschung.Η έρευνα, μέσω της οποίας προσπαθούμε να αποκωδικοποιήσουμε τα μυστικά της ζωής, παραμένει σημαντική, όχι μόνο η εφαρμοσμένη, αλλά επίσης και η θεμελιώδης έρευνα.

Übersetzung bestätigt

Das Vergehen, das ihm zur Last gelegt wird, liegt 20 Jahre zurück und die Behauptung, dass er nach 20 Jahren noch immer Geheimnisse verraten könne, die Israel schaden könnten, ist wirklich grotesk.Τα παραπτώματα για τα οποία κατηγορήθηκε έγιναν πριν από 20 χρόνια, και η αντίληψη ότι εξακολουθεί να έχει μυστικά που θα μπορούσαν να βλάψουν το Ισραήλ 20 χρόνια αργότερα είναι σαφώς γελοία.

Übersetzung bestätigt

Es steht außer Frage, dass eine demokratische Gesellschaft sowohl durch Männer als auch durch Frauen in würdiger Weise repräsentiert werden muss und dass die gleichberechtigte Beteiligung bei der Berufsbildung und der frühzeitigen Einweihung von Männern und Frauen in die Geheimnisse der Politik, ohne geschlechterspezifische Diskriminierung, und bei der Schaffung der Möglichkeit beginnen muss, die berufliche Beschäftigung in der internationalen Außenpolitik mit dem Familienleben zu verbinden.Είναι αναμφισβήτητο ότι μια δημοκρατική κοινωνία πρέπει να εκπροσωπείται αξιοκρατικά, τόσο από άνδρες όσο και από γυναίκες και η ίση συμμετοχή θα πρέπει να αρχίζει με την κατάρτιση και την πρώιμη μύηση στα μυστικά της πολιτικής σε άνδρες και γυναίκες, χωρίς διακρίσεις φύλου, καθώς και με ανοικτή τη δυνατότητα σύνδεσης επαγγελματικής απασχόλησης στη διεθνή εξωτερική πολιτική και οικογενειακή ζωή.

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme.
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback