Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ich will nichts Böses. Ich mag ein gutes Gehänge. | Να δω καλυτερα την κρεμαλα. Übersetzung nicht bestätigt |
Da glaubt man, er hätte 'n Gehänge wie 'n Pferd, aber denkste. | Περίμενα να την έχει σαν του αλόγου, αλλά δεν είχε και πολλά εκεί... Übersetzung nicht bestätigt |
Ich wette, Sie haben 'n Gehänge wie 'n Pferd. | Σίγουρα την έχεις σαν του αλόγου. Übersetzung nicht bestätigt |
Er hat ein Gehänge wie ein Esel. | Το'χει μεγάλο σαν γαϊδούρι. Και συ επίσης. Übersetzung nicht bestätigt |
Nein, er hat ein Gehänge wie ein Maultier. | Τον έχει σαν στρατιωτικό μουλάρι. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Dachrinne |
Regenrinne |
Kandel |
Dachkandel |
Dachkalle |
Kännel |
Dachkännel |
Gehänge |
Dachkähner |
Kähner |
Dachhengel |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.