![]() (18) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Diese Antwort auf den Gegenvorschlag ist entweder die Annahme oder Ablehnung. | Η επιχειρησιακή απάντηση σε αντιπρόταση διέλευσης είναι αποδοχή ή απόρριψή της, αναλόγως. Übersetzung bestätigt |
Die Angaben zum Überflug-Gegenvorschlag sind dem zuständigen Lotsenplatz in der Stelle, von der die ursprüngliche Anforderung ausging, zur Verfügung zu stellen. | Οι πληροφορίες για την αντιπρόταση διέλευσης είναι διαθέσιμες στην ενδεδειγμένη θέση εργασίας της αρχικά αιτούσας μονάδας. Übersetzung bestätigt |
Der Gegenvorschlag enthält Angaben zur vorgeschlagenen neuen Flugfläche und/oder zum Kurs. | Η αντιπρόταση περιλαμβάνει νέο προτεινόμενο επίπεδο πτήσης ή/και διαδρομή. Übersetzung bestätigt |
Gegenvorschlag mit anderem Kurs bzw. anderen Überflugparametern gemäß Abschnitt 6 unten oder | αντιπρόταση με διαφορετικά στοιχεία διαδρομής/διέλευσης του εναερίου χώρου, όπως προδιαγράφεται στο σημείο 6 στη συνέχεια, ή Übersetzung bestätigt |
Auf diese Lösung waren die GMO für Bananen und der Gegenvorschlag unseres Berichterstatters Dary ausgerichtet. | Αυτό προσπαθούσε να επιτύχει η ΚΟΑ στον τομέα της μπανάνας, σ' αυτό προσβλέπει και η αντιπρόταση του εισηγητή μας κ. Dary. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.