{η} αμνησία Subst. (29) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Wir müssen diesen kollektiven Gedächtnisschwund überwinden. | Πρέπει να ξεπεράσουμε αυτήν τη συλλογική αμνησία. Übersetzung bestätigt |
Wir können es nicht zulassen, daß unsere Energieminister jedesmal, wenn sie in Brüssel zusammentreffen, an kollektivem Gedächtnisschwund leiden. | Δεν μπορούμε να έχουμε τους Υπουργούς μας επί της ενέργειας να υποφέρουν από συλλογική αμνησία κάθε φορά που συναντώνται στις Βρυξέλλες. Übersetzung bestätigt |
Diesbezüglicher Gedächtnisschwund ist ungesund und verhindert das Nachdenken über unsere eigenen Fehler, das ich in der Aussprache über die Krise bisher schmerzlich vermißt habe. | Για το λόγο αυτό θα ήθελα να πω ότι η αμνησία είναι ανθυγιεινή και μας παρεμποδίζει να εξετάσουμε τη δική μας πραγματικότητα, τα χαρακτηριστικά της οποίας δεν αναφέρθηκαν δυστυχώς στη συζήτηση με αντικείμενο την κρίση. Übersetzung bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.