Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die Gedächtnisfeier war ... hart. | Η επιμνημόσυνη δέηση ήταν σκληρή μα βοήθησε λίγο. Übersetzung nicht bestätigt |
Wir wollen eine kleine Gedächtnisfeier halten. Ich hab mich gefragt, ob du ein paar Worte sagen könntest, Andri. | Κάνουμε μνημόσυνη ακολουθία... και θα θέλαμε να πεις λίγα λόγια, Αντρέ. Übersetzung nicht bestätigt |
Eine ähnliche Ehre wurde mir zuteil, als mir im Dezember 2009 bei der Gedächtnisfeier zum 20. Jahrestag des Sturzes der kommunistischen Diktatur in Rumänien die höchste Auszeichnung des rumänischen Staates, der Stern von Rumänien, verliehen wurde. | Παρόμοια ήταν η τιμή που μου έγινε όταν έλαβα το ανώτατο κρατικό παράσημο της Ρουμανίας, το Παράσημο του Αστέρος, τον Δεκέμβριο του 2009, κατά τον εορτασμό της 20ής επετείου από την πτώση της κομμουνιστικής δικτατορίας στη Ρουμανία. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.