{η} υπογεννητικότητα Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Sie vermehren sich, und bei uns gibt es einen Geburtenrückgang. | Πολλαπλασιάζονται, ενώ εμείς γινόμαστε μαλθακοί. Übersetzung nicht bestätigt |
3.4 Die seitens der Unionsbürger wachsende Forderung nach Aufmerksamkeit für die Familie scheint gleichwohl beim deutschen EU-Ratsvorsitz auf positives Echo gestoßen zu sein: dementsprechend hat er eine "große Allianz" zwischen den Institutionen vorgeschlagen, um koordinierte Politiken zu fördern, mit denen der Geburtenrückgang und die Zunahme der Zahl älterer Menschen ausgeglichen werden können. | 3.4 Η αυξανόμενη έκκληση των ευρωπαίων πολιτών να εστιαστεί η προσοχή στην οικογένεια, φαίνεται να επέφερε θετικά αποτελέσματα εκ μέρους της Γερμανικής Προεδρίας της ΕΕ, η οποία πρότεινε μια «μεγάλη συμμαχία» μεταξύ των θεσμικών οργάνων με σκοπό τον συντονισμό των πολιτικών, έτσι ώστε να αντισταθμιστεί η μείωση των γεννήσεων και η αύξηση των ηλικιωμένων. Übersetzung bestätigt |
Der Geburtenrückgang ist ein in der Europäischen Union nahezu universelles Problem; seit den 1960er Jahren ist die Geburtenrate um über 45% gesunken. | Ε και έχει σημειώσει πτώση πάνω από 45% από τη δεκαετία του '60 έως σήμερα. Übersetzung bestätigt |
Der Geburtenrückgang ist ein in der Europäischen Union nahezu universelles Problem; seit den 1960er Jahren ist die Geburtenrate um über 45% gesunken. | Η μείωση της γεννητικότητας είναι γενικό φαινόμενο στο εσωτερικό της ΕΕ και έχει σημειώσει πτώση πάνω από 45% από τη δεκαετία του '60 έως σήμερα. Übersetzung bestätigt |
Der gegenwärtige tendenzielle Geburtenrückgang ist nicht nur in vielen Fällen die Folge einer bewußten Familienplanung, sondern scheint auch durch eine Reihe von Problemen verursacht zu werden, die mit der Funktionsweise und den Leistungen des Sozialschutzes zusammenhängen. | Η σημερινή τάση μείωσης των γεννήσεων εκτός του ότι οφείλεται, σε πολλές περιπτώσεις, σε ελεύθερη επιλογή να περιορισθεί ο αριθμός των τέκνων, μπορεί επίσης να αποδοθεί σε μία σειρά προβλημάτων που συνδέονται με τη λειτουργία και τις παροχές της κοινωνικής προστασίας. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.