ζωοτροφές (2399) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Angaben zu bei der allgemeinen überwachenden Beobachtung benutzten Beobachtungsnetzen in den Bereichen Industrie, Umwelt, Lebensund/oder Futtermittel | Λεπτομερή στοιχεία των σχετικών με τη βιομηχανία, το περιβάλλον, τα τρόφιμα ή/και τις ζωοτροφές δικτύων επιτήρησης που χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο της γενικής επιτήρησης Übersetzung bestätigt |
Lebensmittel/Futtermittel Ja | Χρήση ως τρόφιμα/ζωοτροφές Ναι Übersetzung bestätigt |
Wegen der unterschiedlichen Erfordernisse bei der Überwachung des Anbaus von GVO und der Überwachung von Einfuhr und Verarbeitung von GVO sowie ihrer Verwendung als Lebensund Futtermittel, sollten unterschiedliche Formulare festgelegt werden. | Δεδομένου ότι ισχύουν διαφορετικές απαιτήσεις για την παρακολούθηση της καλλιέργειας ΓΤ ανώτερων φυτών, αφενός, και της εισαγωγής και μεταποίησης ΓΤ ανώτερων φυτών και των χρήσεών τους σε τρόφιμα και ζωοτροφές, αφετέρου, πρέπει να καθοριστούν χωριστά έντυπα για κάθε περίπτωση. Übersetzung bestätigt |
Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2003 über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel [2] ist im Falle von GVO oder Lebensund Futtermitteln, die GVO enthalten oder aus solchen bestehen, dem Zulassungsantrag außerdem ein Plan zur Beobachtung der Umweltauswirkungen gemäß Anhang VII der Richtlinie 2001/18/EG beizufügen. | Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα γενετικώς τροποποιημένα τρόφιμα και ζωοτροφές [2], στην περίπτωση ΓΤΟ ή τροφίμων και ζωοτροφών που περιέχουν ή αποτελούνται από ΓΤΟ, η αίτηση για έγκριση συνοδεύεται επίσης από σχέδιο παρακολούθησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων σύμφωνα με το παράρτημα VII της οδηγίας 2001/18/ΕΚ. Übersetzung bestätigt |
Die Mitgliedstaaten übermitteln die in Absatz 2 genannten Informationen über das durch die Verordnung (EG) Nr. 178/2002 eingerichtete Schnellwarnsystem für Lebensund Futtermittel. | Τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν το σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 178/2002 για την υποβολή των εν λόγω πληροφοριών. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | das Futtermittel | die Futtermittel |
Genitiv | des Futtermittels | der Futtermittel |
Dativ | dem Futtermittel | den Futtermitteln |
Akkusativ | das Futtermittel | die Futtermittel |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.