{ο} φονταμενταλισμός Subst. (35) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Langfristige Präventionsstrategien müssen die eigentlichen Ursachen des Frauenund Kinderhandels wie Armut, Diskriminierung, Rassismus, patriarchalische Strukturen, Gewalt gegenüber Frauen, Fundamentalismus, Ungleichheit zwischen den Geschlechtern, fehlende soziale Sicherheitsnetze, Geldwäsche, Korruption, politische Instabilität, Konflikte, unkontrollierte Gebiete, Barrieren und Disparitäten zwischen den Ländern bekämpfen. | Οι μακροπρόθεσμες στρατηγικές πρόληψης πρέπει να διευθετούν τα γενεσιουργά αίτια της παράνομης διακίνησης, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται η φτώχεια, η διακριτική μεταχείριση, ο ρατσισμός, οι πατριαρχικές δομές, η βία εις βάρος των γυναικών, ο φονταμενταλισμός, η ανισότητα μεταξύ των δύο φύλων, η έλλειψη πλέγματος κοινωνικής ασφάλειας, η νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, η διαφθορά, η πολιτική αστάθεια, οι συγκρούσεις και οι ανεξέλεγκτες ζώνες, τα κωλύματα και οι διαφορές μεταξύ των χωρών. Übersetzung bestätigt |
Statt dessen müssen zur Rechtfertigung der enormen Militärausgaben Szenarien wie das des Kosovo-Krieges oder imaginäre Krisen der Zukunft, islamischer Fundamentalismus, oder wie in den deutschen Verteidigungsrichtlinien sogar mögliche ökologische Bedrohungen herhalten. | Αντί αυτού, προκειμένου να δικαιολογηθούν οι τεράστιες στρατιωτικές δαπάνες, παρουσιάζονται σενάρια, όπως αυτό του πολέμου στο Κοσσυφοπέδιο ή φανταστικές μελλοντικές κρίσεις, ο ισλαμικός φονταμενταλισμός ή ακόμα το ενδεχόμενο μιας οικολογικής απειλής, όπως παρουσιάζεται στις γερμανικές οδηγίες για την άμυνα. Übersetzung bestätigt |
Folglich gibt es weder Dogmatismus noch Fundamentalismus. | Επομένως, δεν υπάρχει ούτε δογματισμός ούτε φονταμενταλισμός. Übersetzung bestätigt |
Unter diesem Gesichtspunkt führte die hervorragende Untersuchung des Kollegen Fiori leider zu einem Basistext, der im Ergebnis einer Kombination aus zwei fest in unserem Parlament verwurzelten fundamentalistischen Anschauungen entstanden ist, die, was typisch für den Fundamentalismus ist, danach streben, dass Europa stillsteht, während sich die Welt um Europa dreht. | Από αυτή τη σκοπιά, δυστυχώς, το εξαίρετο διδακτικό έργο του συναδέλφου Fiori οδήγησε σε ένα βασικό κείμενο, καρπό της συνδυασμένης διάθεσης δύο φονταμενταλισμών βαθιά ριζωμένων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, οι οποίοι, όπως κάθε φονταμενταλισμός, θα ήθελαν να μείνει η Ευρώπη σταθερή, ενώ όλος ο κόσμος τριγύρω κινείται. Übersetzung bestätigt |
In den letzten Jahren hat der Fundamentalismus der Taliban auf Kosten der Frauen existiert, und auch heute noch beeinträchtigen seine Auswirkungen das Leben der Afghaninnen. | Τα τελευταία χρόνια, ο φονταμενταλισμός των Ταλιμπάν έχει ξεσπάσει στις γυναίκες και ακόμη και σήμερα οι επιπτώσεις του συνεχίζουν να καταστρέφουν τη ζωή των αφγανών γυναικών. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Fundamentalismus | die Fundamentalismen |
Genitiv | des Fundamentalismus | der Fundamentalismen |
Dativ | dem Fundamentalismus | den Fundamentalismen |
Akkusativ | den Fundamentalismus | die Fundamentalismen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.