Deutsch | Griechisch |
---|---|
Sowohl mir Fußpflege, Fußpilz und Blasen. | Λιγότεροι κάλοι στα πόδια. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich verstehe nichts von Computern oder Fußpflege. | Δεν ηξερα υπολογιστη, και δεν ξερω να κανω πεντικιούρ... Übersetzung nicht bestätigt |
Ich muss zur Fußpflege. | Πάω στο γιατρό μου. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich könnte Fußpflege betreiben. Oder Bren zu den Unitariern begleiten. | Πήγαινε στο χορό με τη Μις Σούπα! Übersetzung nicht bestätigt |
Ich habe viel coolere Ideen. Ich könnte Fußpflege betreiben. | Μπορεί να κάνω με ελαφρόπετρα τα πόδια μου ή να πάω στην Ουνιταριανή εκκλησία Bren. Übersetzung nicht bestätigt |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.