{der}  
Fries
 Subst.

{το} διάζωμα Subst.
(3)
DeutschGriechisch
Borten und Friese aus Papier, wie oben beschrieben bearbeitet, auch in Rollen, zum Ausschmücken von Wänden oder Decken geeignet;οι παρυφές και τα διαζώματα, από χαρτί, που είναι επεξεργασμένο όπως παραπάνω, έστω και σε κυλίνδρους, κατάλληλα για τη διακόσμηση τοίχων ή οροφών·

Übersetzung bestätigt

Bauelemente zum Herstellen von Fußböden, Mauern, Trennwänden, Decken, Bedachungen usw., Regenrinnen und deren Zubehör, Geländer, Zäune und ähnliche Absperrungen, große Regale, zur Montage und zum festen Einbau in Läden, Werkstätten, Lagerräumen usw. bestimmt, architektonische Ornamente, z. B. Kannelierungen, Gewölbe, Friese, und andere Baubedarfsartikel, aus Kunststoffen, a.n.g.Δομικά στοιχεία που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή δαπέδων, τοίχων, χωρισμάτων χώρων, οροφών, στεγών κλπ, υδρορρόες και τα εξαρτήματα τους, εξώστες, κιγκλιδώματα κάθε είδους και παρόμοια φράγματα, ράφια μεγάλων διαστάσεων που προορίζονται να συναρμολογηθούν και στερεωθούν μόνιμα σε καταστήματα, εργοστάσια, αποθήκες, εργαστήρια κλπ, διακοσμητικά αρχιτεκτονικά σχέδια, π.χ. αυλακώσεις, θόλοι, και διαζώματα από πλαστικές ύλες, π.δ.κ.α

Übersetzung bestätigt

Bauelemente zum Herstellen von Fußböden, Mauern, Trennwänden, Decken, Bedachungen usw., Regenrinnen und deren Zubehör, Geländer, Zäune und ähnliche Absperrungen, große Regale, zur Montage und zum festen Einbau in Läden, Werkstätten, Lagerräumen usw. bestimmt, architektonische Ornamente, z. B. Kannelierungen, Gewölbe, Friese, und andere Baubedarfsartikel, aus Kunststoffen, a.n.g.Δομικά στοιχεία που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή δαπέδων, τοίχων, χωρισμάτων χώρων, οροφών, στεγών κλπ, υδρορρόες και τα εξαρτήματά τους, εξώστες, κιγκλιδώματα κάθε είδους και παρόμοια φράγματα, ράφια μεγάλων διαστάσεων που προορίζονται να συναρμολογηθούν και στερεωθούν μόνιμα σε καταστήματα, εργοστάσια, αποθήκες, εργαστήρια κλπ, διακοσμητικά αρχιτεκτονικά σχέδια, π.χ. αυλακώσεις, θόλοι, και διαζώματα από πλαστικές ύλες, π.δ.κ.α

Übersetzung bestätigt

Bauelemente zum Herstellen von Fußböden, Mauern, Trennwänden, Decken, Bedachungen usw., Regenrinnen und deren Zubehör, Geländer, Zäune und ähnliche Absperrungen, große Regale, zur Montage und zum festen Einbau in Läden, Werkstätten, Lagerräumen usw. bestimmt, architektonische Ornamente, z. B. Kannelierungen, Gewölbe, Friese und andere Baubedarfsartikel, aus Kunststoffen, a.n.g.Δομικά στοιχεία που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή δαπέδων, τοίχων, χωρισμάτων χώρων, οροφών, στεγών κ.λπ., υδρορρόες και τα εξαρτήματά τους, εξώστες, κιγκλιδώματα κάθε είδους και παρόμοια φράγματα, ράφια μεγάλων διαστάσεων που προορίζονται να συναρμολογηθούν και στερεωθούν μόνιμα σε καταστήματα, εργοστάσια, αποθήκες, εργαστήρια κ.λπ., διακοσμητικά αρχιτεκτονικά σχέδια, π.χ. αυλακώσεις, θόλοι και διαζώματα από πλαστικές ύλες, π.δ.κ.α

Übersetzung bestätigt

Bauelemente zum Herstellen von Fußböden, Mauern, Trennwänden, Decken, Bedachungen usw., Regenrinnen und deren Zubehör, Geländer, Zäune und ähnliche Absperrungen, Regale, zur Montage und zum festen Einbau in Läden, Werkstätten, Lagerräumen usw. bestimmt, architektonische Ornamente (z. B. Kannelierungen, Gewölbe, Friese), aus Kunststoffen, a. n. g.Δομικά στοιχεία για την κατασκευή δαπέδων, τοίχων, διαχωριστικών τοιχωμάτων, οροφών, στεγών κ.λπ., υδρορρόες και εξαρτήματά τους, κάγκελα, περιφράξεις και τα παρόμοια, ράφια για τα καταστήματα, εργοστάσια, αποθήκες κ.λπ., διακοσμητικά αρχιτεκτονικά στοιχεία όπως αυλακώσεις, θόλοι, και διαζώματα, από πλαστικές ύλες, π.δ.κ.α.

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme.
Ähnliche Wörter
Friesland

Grammatik


Singular 1Singular 2

Plural

Nominativder Friesdas Fries

die Friese

Genitivdes Friesesdes Frieses

der Friese

Dativdem Fries
dem Friese
dem Fries
dem Friese

den Friesen

Akkusativden Friesdas Fries

die Friese




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback