αλιεύματα (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Verarbeitetes Fischereierzeugnis (in kg) | Μεταποιημένο αλιευτικό προϊόν (kg) Übersetzung bestätigt |
„Fischereierzeugnis“: die in Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 104/2000 aufgeführten Erzeugnisse von Fängen auf See oder in Binnengewässern oder aus der Aquakultur; | στ) ως «προϊόν αλιείας» νοείται κάθε προϊόν που αλιεύεται στη θάλασσα ή σε εσωτερικά ύδατα καθώς και τα προϊόντα υδατοκαλλιέργειας που παρατίθενται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 104/2000· Übersetzung bestätigt |
für jedes Fischereierzeugnis die Mehrkosten, die aufgrund der besonderen Merkmale der betreffenden Gebiete entstehen, insbesondere die Kosten für den Transport zum europäischen Festland, und | για κάθε αλιευτικό προϊόν, το επιπλέον κόστος που προκύπτει από τα ιδιαίτερα μειονεκτήματα των σχετικών περιφερειών, ιδίως δε τα έξοδα μεταφοράς προς την ηπειρωτική Ευρώπη και Übersetzung bestätigt |
Die betreffenden Mitgliedstaaten legen für ihre jeweiligen Gebiete im Sinne von Artikel 1 den Ausgleichsbetrag für jedes Fischereierzeugnis fest, das in dem in Artikel 4 Absatz 1 genannten Verzeichnis aufgeführt ist. | Κάθε εμπλεκόμενο κράτος μέλος ορίζει για τις οικείες περιοχές που αναφέρονται στο άρθρο 1 το ύψος της αντιστάθμισης για κάθε αλιευτικό προϊόν του καταλόγου που αναφέρεται στο άρθρο 4. Übersetzung bestätigt |
Im Gemeinsamen Zolltarif ist für dieses Fischereierzeugnis in der Zeit vom 15. Februar bis 15. Juni eines jeden Jahres ein vertragsmäßiger Zollsatz von „null“ vorgesehen, so dass das vorgenannte Zollkontingent in dieser Zeit nicht in Anspruch genommen werden muss. | Ο συμβατικός δασμός του κοινού δασμολογίου για το εν λόγω αλιευτικό προϊόν κατά τη διάρκεια της περιόδου από 15 Φεβρουαρίου έως 15 Ιουνίου κάθε έτους είναι «μηδέν» και, συνεπώς, η χρήση της προαναφερόμενης δασμολογικής ποσόστωσης δεν είναι αναγκαία κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.