Deutsch | Griechisch |
---|---|
1.3 Mit der 1983 zur europäischen Familienpolitik verabschiedeten Entschließung des Europäischen Parlaments wurde diesem Thema erstmals europaweit eine Öffentlichkeitswirkung zuteil, und die Entschließung bereitete auch den Boden dafür, dass im folgenden Jahr eine Haushaltslinie für die Familienförderung geschaffen wurde. | 1.3 Το 1983, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέδωσε ψήφισμα όσον αφορά την ευρωπαϊκή οικογενειακή πολιτική, προσδίδοντας έτσι, για πρώτη φορά μια ευρωπαϊκή διάσταση στην οικογενειακή πολιτική και επιτρέποντας πάνω απ' όλα, για το επόμενο έτος, τη δημιουργία κονδυλίου στον προϋπολογισμό για την προώθηση των δραστηριοτήτων υπέρ των οικογενειών. Übersetzung bestätigt |
1.4 Mit der 1983 zur europäischen Familienpolitik verabschiedeten Entschließung des Europäischen Parlaments wurde diesem Thema erstmals europaweit eine Öffentlichkeitswirkung zuteil, und die Entschließung bereitete auch den Boden dafür, dass im folgenden Jahr eine Haushaltslinie für die Familienförderung geschaffen wurde. | 1.4 Το 1983, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέδωσε ψήφισμα όσον αφορά την ευρωπαϊκή οικογενειακή πολιτική, προσδίδοντας έτσι για πρώτη φορά μια ευρωπαϊκή διάσταση στην οικογενειακή πολιτική και επιτρέποντας πάνω απ' όλα, για το επόμενο έτος, τη δημιουργία κονδυλίου στον προϋπολογισμό για την προώθηση των δραστηριοτήτων υπέρ των οικογενειών. Übersetzung bestätigt |
1.4 Mit der 1983 zur europäischen Familienpolitik verabschiedeten Entschließung des Europäischen Parlaments wurde diesem Thema erstmals europaweit eine Öffentlichkeitswirkung zuteil, und die Entschließung bereitete auch den Boden dafür, dass im folgenden Jahr eine Haushaltslinie für die Familienförderung geschaffen wurde. | 1.4 Το 1983, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέδωσε ψήφισμα όσον αφορά την ευρωπαϊκή οικογενειακή πολιτική, προσδίδοντας έτσι, για πρώτη φορά μια ευρωπαϊκή διάσταση στην οικογενειακή πολιτική και επιτρέποντας πάνω απ' όλα, για το επόμενο έτος, τη δημιουργία κονδυλίου στον προϋπολογισμό για την προώθηση των δραστηριοτήτων υπέρ των οικογενειών. Übersetzung bestätigt |
1.8 Die von den lokalen und regionalen Verwaltungen vorangetriebenen Maßnahmen zur Integration und sozialen Eingliederung müssen in verschiedene Richtungen gehen und folgende Bereiche umfassen5: Aufnahme von Neuankömmlingen, Sprachkurse sowie Informationen über Recht und Gebräuche, Wohnungswesen, Gesundheit, Armutsbekämpfung, Diskriminierungsbekämpfung, Beschäftigungsund Ausbildungspolitik, Gleichstellungsfragen, Schulunterricht für Minderjährige, Familienpolitik, Jugendpolitik, medizinische Versorgung, Ausweitung der Sozialdienste und Förderung der Bürgerbeteiligung. | 1.8 Οι πολικές ένταξης και κοινωνικής ενσωμάτωσης που εφαρμόζονται από τις τοπικές και περιφερειακές αρχές, πρέπει να επικεντρώνονται σε διάφορους τομείς5: στην αρχική υποδοχή, την εκμάθηση της γλώσσας, των νόμων και των εθίμων, στην καταπολέμηση των διακρίσεων, τις πολιτικές απασχόλησης και κατάρτισης, στην ισότητα των δύο φύλων, την εκπαίδευση των ανηλίκων, την οικογενειακή πολιτική, την πολιτική για τους νέους, τη στέγαση, την ιατροφαρμακευτική περίθαλψη, στην αντιμετώπιση της φτώχειας, στην επέκταση των κοινωνικών υπηρεσιών και τη διευκόλυνση της ενεργούς συμμετοχής των μεταναστών στα κοινά. Übersetzung bestätigt |
1.8 Die von den lokalen und regionalen Verwaltungen vorangetriebenen Maßnahmen zur Integration und sozialen Eingliederung müssen in verschiedene Richtungen gehen und folgende Bereiche umfassen6: Aufnahme von Neuankömmlingen, Sprachkurse sowie Informationen über Recht und Gebräuche, Wohnungswesen, Gesundheit, Armutsbekämpfung, Diskriminierungsbekämpfung, Beschäftigungsund Ausbildungspolitik, Gleichstellungsfragen, Schulunterricht für Minderjährige, Familienpolitik, Jugendpolitik, medizinische Versorgung, Ausweitung der Sozialdienste und Förderung der Bürgerbeteiligung. | 1.8 Οι πολικές ένταξης και κοινωνικής ενσωμάτωσης που εφαρμόζονται από τις τοπικές και περιφερειακές αρχές, πρέπει να επικεντρώνονται σε διάφορους τομείς6: στην αρχική υποδοχή, την εκμάθηση της γλώσσας, των νόμων και των εθίμων, στην καταπολέμηση των διακρίσεων, τις πολιτικές απασχόλησης και κατάρτισης, στην ισότητα των δύο φύλων, την εκπαίδευση των ανηλίκων, την οικογενειακή πολιτική, την πολιτική για τους νέους, τη στέγαση, την ιατροφαρμακευτική περίθαλψη, στην αντιμετώπιση της φτώχειας, στην επέκταση των κοινωνικών υπηρεσιών και τη διευκόλυνση της ενεργούς συμμετοχής των μεταναστών στα κοινά. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Familienpolitik | die Familienpolitiken |
Genitiv | der Familienpolitik | der Familienpolitiken |
Dativ | der Familienpolitik | den Familienpolitiken |
Akkusativ | die Familienpolitik | die Familienpolitiken |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.